"yanlış anlaşılmadır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوء فهم
        
    • سوء تفاهم
        
    Şey, eminim kart şirketinde bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنها مجرد سوء فهم مع شركة البطاقة.
    Söylüyorum sana belki de bu büyük bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles ان هناك سوء فهم هل انت تقول انك لا تعلم من هؤلاء
    Eminim büyük bir yanlış anlaşılmadır. Evet. Open Subtitles إنه مجرّد سوء فهم كبير أنا واثقة من ذلك
    Belki bir yanlış anlaşılmadır, belki de değildir, ...her iki durumda da, tek başına çözemezsin. Open Subtitles لأن هذا يمكن أن يكون سوء تفاهم, وربما لا لكن في كلا الحالتين, لا يمكنك حل المشكلة بمفردك
    Belki haklısınız, belki de sadece bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles ربما أنتِ محقة، ربما إنَّهُ مجرّد سوء تفاهم
    yanlış anlaşılmadır hayatım. Open Subtitles لا بـد بـأن هـناك سوء فهم , يـا عـزيزتي
    Oscar'la konuşmadım fakat sizi temin ederim ki bu büyük bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles لم أتحدث لـ"أوسكار" بعد ولكني أؤكد لكِ أنه سوء فهم كبير
    - Umarım, yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles سوء فهم على ما أتمنى
    Söylüyorum sana belki de bu büyük bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles ان هناك سوء فهم
    Muhtemelen yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles سوء فهم على الأرجح
    Umarım tüm bu olanlar büyük bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles اتمنى لمصلحته لو كان هذا الأمر كـله فقط سوء تفاهم كبير
    Eminim beni öldürmeye çalışması tamamen yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles انا متأكدة من انه كان مجرد سوء تفاهم جعلها تحاول قتلي
    Muhtemelen bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles حسناً, علىالأغلبأنه سوء تفاهم.
    Belki hepsi bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles ربما أن هذا كله مجرد سوء تفاهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more