Yanlış anlama ama, karın beni hiç cezbetmiyor. | Open Subtitles | ..لا تفهمني خطأ لكن مع زوجتك لم أكن بكامل إستثارتي |
Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |
Yanlış anlama ama çekmecemde duran şampiyonluk yüzüğü defansta oynadığım için verilmedi. | Open Subtitles | - عد لتدريبك - مع فائق احترامي جائزة الولاية |
Sakın Yanlış anlama ama gitmen gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً , لا تفهميني بشكل خاطئ ,أريدكِ أن تذهبي من هنا |
Bak beni Yanlış anlama ama, o işi sen kabul etmelisin. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة |
Sakın Yanlış anlama ama sen salak mısın? | Open Subtitles | لا تأخذي هذا بطريقة خاطئة, ولكن هل أنتي حمقاء؟ |
Yanlış anlama ama zengin müşterilerin oldukça ilgisini çekerdi. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ لكن كانت تحصل علي الكثير من الاهتمام من العملاء الاغنياء جدا اهتمام جيد او سئ؟ |
Hey, sam, bunu yanlış anlama, ama kız arkadaşın... | Open Subtitles | سام لا تفهمني خطأ لكن صديقتك حقيرة |
Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |
Bunu Yanlış anlama ama burada doktora ihtiyacı olan biri varsa, | Open Subtitles | لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب |
Yanlış anlama ama dahil olan herkes masaya birşeyler koyuyor | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لكن كل من يدخل معنا يقدم شيئاً للمجموعة |
Beni Yanlış anlama ama. Benim dolu problemim var. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ لدي العديد من المشاكل |
Yanlış anlama ama elbise kimin için? | Open Subtitles | آسف، لا تسئ فهمي لكن لمن الفستان؟ |
- Yanlış anlama ama belki de galeri açılışını bahane ediyorsundur eski hayatınla yüzleşmekten kaçmak için. | Open Subtitles | لا تأخذها بطريقة خاطئة ولكن ربما تستخدم المعرض كعذر لتجنب المرور عبر حياتك القديمة. |