ويكيبيديا

    "yanlış ellere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأيدي الخطأ
        
    • الأيدي الخاطئة
        
    • الأيادي الخطأ
        
    • الأيادي الخاطئة
        
    • في أيدٍ
        
    • اليد الخطأ
        
    • باليد الخطأ
        
    • إثمًا
        
    • أيد غير أمينة
        
    • أيدي خاطئة
        
    • الأيادي الآثمة
        
    • الأيدي غير
        
    • بالأيدي الخاطئة
        
    • بالأيدي الخطأ
        
    • اليد الخاطئة
        
    O değerli anılarının yanlış ellere düşmesini istemezsin, değil mi? Open Subtitles لا تستطيع أن ترك ذكرياتك الغالية تسقط في الأيدي الخطأ, بلي؟
    Eğer o cihaz yanlış ellere düşerse mahvoluruz. Open Subtitles إذا وقع جهاز التنراسموكر في الأيدي الخطأ سنهلك
    Buradaki çoğu eşya yanlış ellere geçmemesi gerekecek kadar tehlikeli. Open Subtitles معظم الأدوات هنا خطرة للغاية لأن تقع في الأيدي الخاطئة
    yanlış ellere düşerse o verici Polaris filomuzu kullanılmaz hale getirebilir. Open Subtitles والآن إذا كان نظام الإتصال ذلك قد وقع في الأيدي الخاطئة فإنه سيجعل قواتنا في القطبين عديمة الفائدة
    Kazanamazsam kaset yanlış ellere geçebilir. Open Subtitles وإذا لم أفوز ربما سيذهب الشريط إلى الأيادي الخطأ
    Eğer Süleyman'ın kitabı yanlış ellere geçerse... Open Subtitles أعني؛ إن مفتاح سليمان لا ينبغي أن يقع في الأيدي الخطأ
    O kristal yanlış ellere düşerse, sonucu felaket olabilir. Open Subtitles إذا سقطت تلك البلورة في الأيدي الخطأ يمكن أن يكون ذلك كارثيا
    yanlış ellere geçse kim bilir nasıl bir felakete sebep olur? Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يتوقع حجم المأساة التي قد تحلّ لو وقعت في الأيدي الخطأ
    Eğer yanlış ellere geçerse, milyonlar ölür. Open Subtitles إذا وقعت في الأيدي الخطأ, سوف يتم قتل الملايين.
    - Sihirli sırlarım yanlış ellere düşmemeli. Open Subtitles خدعي السرّية لا يجب أن تقع في الأيدي الخطأ.
    O bilgisayar yanlış ellere geçerse ne olacağını düşünmek bile istemiyorum. Open Subtitles أخشى التّفكير حتّى فيما سيحدث لو وقعتْ محتويات ذلك الحاسوب المحمول في الأيدي الخطأ.
    Makine var.yanlış ellere geçmesi riskini alamayız.Haydi. Open Subtitles عندنا الماكنة لا نستطيع المخاطرة بسقوط الجهاز في الأيدي الخاطئة.
    Bu bilgi yanlış ellere geçerse, oldukça zararlı olabilir. Open Subtitles في الأيدي الخاطئة ، هذه المعلومة ممكن أن تُدمر
    yanlış ellere geçerse, dünyayı yok edebilir. Open Subtitles , لو وقع في الأيدي الخاطئة . . فسيدمر هذا السر العالم
    yanlış ellere geçerse, tek bir umudumuz var; Open Subtitles , لكن لو أنها وقعت في الأيدي الخاطئة , هناك أمل واحد
    ...ve onların yanlış ellere düşmesine müsaade edemeyiz. Open Subtitles ولا يمكننا السماحُ بأن تقعَ تلكـَ الأدواتُ في الأيادي الخطأ
    Silahlarınız yanlış ellere geçerse ülkemdeki hiç kimse güvende olmayacaktır. Open Subtitles لايجدر بأي من أنظمة الأسلحة لديك الوقوع في الأيادي الخاطئة ,لا أحد في بلادنا سيكون آمناً
    Kira kendisini yargının dostu olarak görüyor; bu yüzden defterin yanlış ellere düşmesini istemez. Open Subtitles كيرا يعتقد نفسه حليف العدالة ، لذا فهو لا يريد أن تقع المذكرة في أيدٍ خاطئة
    Bilgi hazinelerinin yanlış ellere düşebileceği korkusuyla. Open Subtitles إلا إن وقعت ثروتهم من المعرفة في اليد الخطأ
    Bilmen gereken tek şey o kasanın yanlış ellere geçmesine izin veremeyeceğin. Open Subtitles كل ما عليك هو ألا تدعه تقع باليد الخطأ
    Tobias Church'un ordu kaçakçılığının malları yanlış ellere geçmiş anlaşılan. Daha yanlış ellere yani. Open Subtitles يبدو أن بعض أسلحة (توبايس تشارتش) وقعت في أيادٍ أثيمة، أكثر إثمًا.
    -DNA'nın yanlış ellere geçmesini istemeyiz. Open Subtitles فنحن لا يمكن أن نسمح لحمضه النووى بأن يقع في أيد غير أمينة
    Bilgilerimizin yanlış ellere geçmemesini sağlamalıyız. Open Subtitles علينا التأكيد أن المعلومات لا تقع في أيدي خاطئة
    yanlış ellere geçmesin diye sürekli yerini değiştiriyorlar ve onun da yanına yaklaşmasına izin vermeyeceklerdir. Open Subtitles وينقلونها باستمرار كيلا تقع في الأيادي الآثمة. ولن يدعوه يقترب منها، أقلُّها ليس قبلما أقتله.
    yanlış ellere düşüpte silah olarak kullanılmalarını istemiyorum Open Subtitles لا أريد أنْ تُستعمل كسلاح إذما وقعت في الأيدي غير المناسبة
    yanlış ellere geçmeden onu yok edeceğiz. Open Subtitles الآن علينا تدميره قبل أن يقع بالأيدي الخاطئة
    Bu ekran, bu inançsız dünyadaki en muhteşem lanet olası güç, ve eğer yanlış ellere geçerse de olacakların tek sorumlusu biziz. Open Subtitles هذا التلفاز هو أقوى قوةٍ ملعونةٍ مذهلة في هذا العالم الذي لا إله له, و يا مصيبتنا,إذا وقع بالأيدي الخطأ
    yanlış ellere düşerse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles الرب يساعدنا بأن لا يقع هذا فى اليد الخاطئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد