O değerli anılarının yanlış ellere düşmesini istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | لا تستطيع أن ترك ذكرياتك الغالية تسقط في الأيدي الخطأ, بلي؟ |
Eğer o cihaz yanlış ellere düşerse mahvoluruz. | Open Subtitles | إذا وقع جهاز التنراسموكر في الأيدي الخطأ سنهلك |
Buradaki çoğu eşya yanlış ellere geçmemesi gerekecek kadar tehlikeli. | Open Subtitles | معظم الأدوات هنا خطرة للغاية لأن تقع في الأيدي الخاطئة |
yanlış ellere düşerse o verici Polaris filomuzu kullanılmaz hale getirebilir. | Open Subtitles | والآن إذا كان نظام الإتصال ذلك قد وقع في الأيدي الخاطئة فإنه سيجعل قواتنا في القطبين عديمة الفائدة |
Kazanamazsam kaset yanlış ellere geçebilir. | Open Subtitles | وإذا لم أفوز ربما سيذهب الشريط إلى الأيادي الخطأ |
Eğer Süleyman'ın kitabı yanlış ellere geçerse... | Open Subtitles | أعني؛ إن مفتاح سليمان لا ينبغي أن يقع في الأيدي الخطأ |
O kristal yanlış ellere düşerse, sonucu felaket olabilir. | Open Subtitles | إذا سقطت تلك البلورة في الأيدي الخطأ يمكن أن يكون ذلك كارثيا |
yanlış ellere geçse kim bilir nasıl bir felakete sebep olur? | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يتوقع حجم المأساة التي قد تحلّ لو وقعت في الأيدي الخطأ |
Eğer yanlış ellere geçerse, milyonlar ölür. | Open Subtitles | إذا وقعت في الأيدي الخطأ, سوف يتم قتل الملايين. |
- Sihirli sırlarım yanlış ellere düşmemeli. | Open Subtitles | خدعي السرّية لا يجب أن تقع في الأيدي الخطأ. |
O bilgisayar yanlış ellere geçerse ne olacağını düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | أخشى التّفكير حتّى فيما سيحدث لو وقعتْ محتويات ذلك الحاسوب المحمول في الأيدي الخطأ. |
Makine var.yanlış ellere geçmesi riskini alamayız.Haydi. | Open Subtitles | عندنا الماكنة لا نستطيع المخاطرة بسقوط الجهاز في الأيدي الخاطئة. |
Bu bilgi yanlış ellere geçerse, oldukça zararlı olabilir. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة ، هذه المعلومة ممكن أن تُدمر |
yanlış ellere geçerse, dünyayı yok edebilir. | Open Subtitles | , لو وقع في الأيدي الخاطئة . . فسيدمر هذا السر العالم |
yanlış ellere geçerse, tek bir umudumuz var; | Open Subtitles | , لكن لو أنها وقعت في الأيدي الخاطئة , هناك أمل واحد |
...ve onların yanlış ellere düşmesine müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | ولا يمكننا السماحُ بأن تقعَ تلكـَ الأدواتُ في الأيادي الخطأ |
Silahlarınız yanlış ellere geçerse ülkemdeki hiç kimse güvende olmayacaktır. | Open Subtitles | لايجدر بأي من أنظمة الأسلحة لديك الوقوع في الأيادي الخاطئة ,لا أحد في بلادنا سيكون آمناً |
Kira kendisini yargının dostu olarak görüyor; bu yüzden defterin yanlış ellere düşmesini istemez. | Open Subtitles | كيرا يعتقد نفسه حليف العدالة ، لذا فهو لا يريد أن تقع المذكرة في أيدٍ خاطئة |
Bilgi hazinelerinin yanlış ellere düşebileceği korkusuyla. | Open Subtitles | إلا إن وقعت ثروتهم من المعرفة في اليد الخطأ |
Bilmen gereken tek şey o kasanın yanlış ellere geçmesine izin veremeyeceğin. | Open Subtitles | كل ما عليك هو ألا تدعه تقع باليد الخطأ |
Tobias Church'un ordu kaçakçılığının malları yanlış ellere geçmiş anlaşılan. Daha yanlış ellere yani. | Open Subtitles | يبدو أن بعض أسلحة (توبايس تشارتش) وقعت في أيادٍ أثيمة، أكثر إثمًا. |
-DNA'nın yanlış ellere geçmesini istemeyiz. | Open Subtitles | فنحن لا يمكن أن نسمح لحمضه النووى بأن يقع في أيد غير أمينة |
Bilgilerimizin yanlış ellere geçmemesini sağlamalıyız. | Open Subtitles | علينا التأكيد أن المعلومات لا تقع في أيدي خاطئة |
yanlış ellere geçmesin diye sürekli yerini değiştiriyorlar ve onun da yanına yaklaşmasına izin vermeyeceklerdir. | Open Subtitles | وينقلونها باستمرار كيلا تقع في الأيادي الآثمة. ولن يدعوه يقترب منها، أقلُّها ليس قبلما أقتله. |
yanlış ellere düşüpte silah olarak kullanılmalarını istemiyorum | Open Subtitles | لا أريد أنْ تُستعمل كسلاح إذما وقعت في الأيدي غير المناسبة |
yanlış ellere geçmeden onu yok edeceğiz. | Open Subtitles | الآن علينا تدميره قبل أن يقع بالأيدي الخاطئة |
Bu ekran, bu inançsız dünyadaki en muhteşem lanet olası güç, ve eğer yanlış ellere geçerse de olacakların tek sorumlusu biziz. | Open Subtitles | هذا التلفاز هو أقوى قوةٍ ملعونةٍ مذهلة في هذا العالم الذي لا إله له, و يا مصيبتنا,إذا وقع بالأيدي الخطأ |
yanlış ellere düşerse Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | الرب يساعدنا بأن لا يقع هذا فى اليد الخاطئة |