Bu bilgi yanlış ellere geçerse, oldukça zararlı olabilir. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة ، هذه المعلومة ممكن أن تُدمر |
yanlış ellere geçerse, dünyayı yok edebilir. | Open Subtitles | , لو وقع في الأيدي الخاطئة . . فسيدمر هذا السر العالم |
yanlış ellere geçerse, tek bir umudumuz var; | Open Subtitles | , لكن لو أنها وقعت في الأيدي الخاطئة , هناك أمل واحد |
Eğer Süleyman'ın kitabı yanlış ellere geçerse... | Open Subtitles | أعني؛ إن مفتاح سليمان لا ينبغي أن يقع في الأيدي الخطأ |
Eğer yanlış ellere geçerse, milyonlar ölür. | Open Subtitles | إذا وقعت في الأيدي الخطأ, سوف يتم قتل الملايين. |
O bilgisayar yanlış ellere geçerse ne olacağını düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | أخشى التّفكير حتّى فيما سيحدث لو وقعتْ محتويات ذلك الحاسوب المحمول في الأيدي الخطأ. |
Bu ekran, bu inançsız dünyadaki en muhteşem lanet olası güç, ve eğer yanlış ellere geçerse de olacakların tek sorumlusu biziz. | Open Subtitles | هذا التلفاز هو أقوى قوةٍ ملعونةٍ مذهلة في هذا العالم الذي لا إله له, و يا مصيبتنا,إذا وقع بالأيدي الخطأ |
yanlış ellere geçerse neler olacağını bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعلم ما قد يحدث إذا وقع في الأيدي الخاطئة ؟ |
Bu çipin yanlış ellere geçerse, ne olur haberin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيحدث لو أن هذه الشريحة وقعت في الأيدي الخاطئة ؟ |
Bu yanlış ellere geçerse piyasaları çökertir,.. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة يمكنه أن يُدمر السوق |
Sadece, eğer o resim yanlış ellere geçerse... | Open Subtitles | انه فقط لو ان تلك الصورة وقعت في الأيدي الخاطئة ليس عليّ ان اخبرك ... |
yanlış ellere geçerse yaratacağı kargaşayı iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تدرك مدى الدمار المأساوي... الذي سيحدثه هذا إذا وقع في الأيدي الخاطئة. |
yanlış ellere geçerse ciddi anlamda felaket getirebilecek bir aygıt bu. | Open Subtitles | ...الآن تعتبر هذه قطعة خطيرة من الأجهزة وبدورها قد تكون كارثية في الأيدي الخاطئة |
Eski şeyler ama yanlış ellere geçerse zararı dokunabilir. | Open Subtitles | إنها أخبار قديمَة، ولكنّها لا تزال تضرّ في حَال وقعَت في الأيدي الخطأ. |
yanlış ellere geçerse diye düşmanın kafasını karıştırırlardı. | Open Subtitles | يربكوا العدو قبل أن تقع في الأيدي الخطأ |
Silahlarımın yanlış ellere geçerse neler yapabileceklerinin farkına vardığımda fabrikayı kapatıp üretimi durdurdum. | Open Subtitles | حينما أدركت ما يمكن لأسلحتي القيام به عندما تقع في الأيدي الخطأ , أنا أغلقتها وأوقفتُ تصنيعها . |
yanlış ellere geçerse halkımız için ölümcül olur. | Open Subtitles | في الأيدي الخطأ القاتلة لشعبنا |
yanlış ellere geçerse her şeyi yok edebilir. | Open Subtitles | ،(في الأيدي الخطأ يا (كلوي بامكانها تدمير كل شيء |
Linda küçük kubbeyi alırsa ve yanlış ellere geçerse... | Open Subtitles | إن استولت (ليندا) على القبّة الصُغرى ووقعت في الأيدي الخطأ |