Burada olanların hiç bir satırlarda geçmeyecek ve bu randevu yüzünden kimsenin canı yanmayacak değil mi? | Open Subtitles | وأن لا أحد سيتأذى بسبب موعدنا هذا؟ إذا فهذا موعد |
- Yapmasak daha iyi olur galiba, Ali. - İntikam almamız gerek. Kimsenin canı yanmayacak, sevgilim. | Open Subtitles | (ـ ربما يجدر بنا ألا نفعل هذا (على ـ يجب أن نرى النتيجة ولا أحد سيتأذى, يا حبيبتى |
Sessiz ve sakin. Kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | بـتأني وروية ولا احد سيتأذى |
Karşı koymadan ellerin havada çıkarsan canın yanmayacak. | Open Subtitles | أخرج واضعا يديك على رأسك ولن تتأذى |
Bir daha canın yanmayacak. | Open Subtitles | لن تتأذى مجدداً |
Hayır, önemli olan da bu. Kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | لا، ذلك هو الحدّ الأدنى لن يتآذى أحد |
Hayır, bu en önemli şey. Kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | لا، ذلك هو الحدّ الأدنى لن يتآذى أحد |
-Sessiz ve sakin. Kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | -بتأني وروية ولا احد سيتأذى |
Adamım, daha yeni kimsenin canı yanmayacak demiştin. | Open Subtitles | قلت للتو لا أحد سيتأذى! |
Kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | لا أحد سيتأذى. |
Kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | لا أحد سيتأذى. |
- Böylece kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | -لا أحد سيتأذى بهذا الشكل . |
Bir daha canın yanmayacak. Söz veriyorum. | Open Subtitles | لن تتأذى مجدداً أعدك |
- Bir daha canın yanmayacak. | Open Subtitles | -لن تتأذى مجدداً |