ويكيبيديا

    "yapıyorduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نقوم
        
    • نصنع
        
    • كنا نفعل
        
    • نجري
        
    • نؤدي
        
    • أجرينا
        
    • نتمرن
        
    • نقيم
        
    • كنا نفعله
        
    • كُنّا نَعْملُ
        
    • كنا نحظى
        
    • كنا نعمل
        
    • كنّا نفعل
        
    • نحن كنا
        
    • كنا نبني
        
    Herneyse, altı gün sonra lrak sınırlarında sıradan bir devriye görevi yapıyorduk... ve Eddie, lanet olası, bir tank mayınına bastı. Open Subtitles على اى حال بعد حوالى ستة ايام كنا نقوم بعملية مسح عاديه على الجانب العراقى وايدى تلقى قذيفه من مضاد الدبابات
    Sonra bir gün toplum toplantısını yapıyorduk ve duyuruları sorduk tabii. Open Subtitles ولكن بعدها وفي يومٍ ما كنا نقوم بإجتماع للوحدة, ونطلب الإعلانات
    Her çarşamba ''ritmik dikte'' denilen bir çalışma yapıyorduk, iyi olduğum bir konuydu. TED كل أربعاء، كنا نقوم بشيء يسمى "الإملاء اللحني"، وكنت جيدة جدًا في ذلك.
    Biz de sahada silahlandırılmış kanamalı çiçek testini yapıyorduk. Open Subtitles كنا نصنع اختبار ميداني لسلاح جديري نزفي في مختبرِ خارجي
    İmkânsız bir şey yapıyorduk, neden daha imkânsızına ulaşmaya çalışmayalım? TED كنا نفعل أمرًا مستحيلًا، بالتالي لما لا نحاول بلوغ أمور أخرى مستحيلة؟
    Fareye bir kez enjekte ediyorduk ve bir hafta bekliyorduk, daha sonra, tasarruf etmek için, başka deney yapıyorduk. TED لهذا كنا نعطي حقنة للفئران، ومن ثم ننتظر لأسبوع، ومن ثم نجري تجربة أخرى، لنحافظ على المال.
    Botanik üzerine araştırma yapıyorduk, Ve 4500 bitki yaprağından oluşan küçük bir bitki koleksiyonumuz vardı. TED كنا نقوم بأبحاث على النباتات وكان لدينا 4500 عشبة صغيرة من نباتات مختلفة.
    Ve işte dökümantasyon filmler yapmaya başlamıştık, ama aslında bilim yapıyorduk, ve aslında uzay bilimi yapıyorduk. TED صحيح أننا كنا ننتج حينها افلام وثائقية .. ولكننا كنا نقوم بتجارب علمية .. تحديدا في علوم الفضاء
    - Evet, efendim. Yedi kişilik saldırı talimi yapıyorduk ve silahım elimden kaymıştı. Open Subtitles كنا نقوم بتدريبات التصويب السباعية و انزلق سلاحي
    Buzda birşey gördüğüm sırada arka köşeye doğru yan kesim yapıyorduk. Open Subtitles كنا نقوم بحفر جانبي خلف الزاوية.. حين رأيت شيئاً بالجليد.
    Sağdıçların son dakika ayarlamalarını yapıyorduk. Open Subtitles نعم, نحن لدينا فقط نقوم بالتحضيرات الأخيرة للعريس
    Sadece araştırma yapıyorduk. Masum bir iş. Open Subtitles لقد كُنّا نقوم ببحث وهو يتعلّق بعمل الخير
    Hepimiz işimizi yapıyorduk. Bununla baş etmem gerek. Open Subtitles لقد كُنّا جميعاً نقوم بعملنا، وعليّ التكيّف مع هذا
    Telefonuyla bu kısa videoları yapıyorduk. Kendimiz kullanırız filan diye düşündük. Open Subtitles , كنا نصنع فيديوهات قصيرة على هاتفه , حسناً ؟
    Bu işe başlamadan önce ne yapıyorduk biz? Open Subtitles ماذا كنا نفعل بحياتنا قبل أن نحصل علي تلك الوظائف ؟
    Evde bazı yenilemeler yapıyorduk, ben de bunun boya verniğine bir alerji olduğunu sandım. Open Subtitles كنّا نجري تحسيناتٍ على المنزل فاعتقدناه تحسّساً مِن مزيل الطلاء
    Sen? Arkadaşım ve ben şarkılı ve danslı bir gösteri yapıyorduk. Open Subtitles صديقي وأنا كنا نؤدي أغنية ورقصة
    Yapacağımız dolandırıcılık için standart tespitlerimizi yapıyorduk. Open Subtitles أجرينا تبديلاً سلساً بقاعدة الاحتيال الأساسية الخاصة بنا
    Çok özür dilerim kaptan. Catalina Kupası için antrenman yapıyorduk. Birinin yoluna çıkmak için fazla hızlıyız. Open Subtitles آها أنا آسفة ياكابتن كنا نتمرن لماسبقة كاتالونيا إننا أسرع من أن نعترض طريق أحدها
    Aslında senin için sakıncası yoksa, biraz özel bir konuşma yapıyorduk. Open Subtitles في الحقيقة، أننا نقيم حفلة خاصة هنا إذا كنت لا تمانع
    - Biz de insanlara bağırmaya başlamandan önce hazırlık yapıyorduk. Open Subtitles وهذا ما كنا نفعله حين بدأت بالصراخ في وجه الجميع.
    Spor salonunda açma germe yapıyorduk. Open Subtitles حَسناً، أَتذكّرُ بأنّنا كُنّا نَعْملُ الإمتدادات في الجمنازيومِ،
    Yıllık bayram buluşmamızı yapıyorduk. Open Subtitles نحن كنا نحظى بجسلتنا الخاصة في عطلتنا السنوية
    Birkaç yıl önce, Tampa'nın yerel mafyası için iş yapıyorduk. Open Subtitles منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا كمأجورين لترويع وضرب الخصوم
    Proje olarak ileri düzey genetik grup incelemeleri yapıyorduk. Open Subtitles لقد كنّا نفعل تلك اللوحات الوراثيّة كمشروعٍ، ولم أفهم كل الأشياء المعقّدة مطلقًا في بادئ الأمر،
    Kimyasal tesisler yapıyorduk, petrol rafinerileri mülti milyon dolarlık tesisler inşa ediyorduk. Open Subtitles كنا نبني المصانع الكيماوية مصافي النفط.. منشآت تقدر بملايين الدولارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد