| Herneyse, altı gün sonra lrak sınırlarında sıradan bir devriye görevi yapıyorduk... ve Eddie, lanet olası, bir tank mayınına bastı. | Open Subtitles | على اى حال بعد حوالى ستة ايام كنا نقوم بعملية مسح عاديه على الجانب العراقى وايدى تلقى قذيفه من مضاد الدبابات |
| Sonra bir gün toplum toplantısını yapıyorduk ve duyuruları sorduk tabii. | Open Subtitles | ولكن بعدها وفي يومٍ ما كنا نقوم بإجتماع للوحدة, ونطلب الإعلانات |
| Her çarşamba ''ritmik dikte'' denilen bir çalışma yapıyorduk, iyi olduğum bir konuydu. | TED | كل أربعاء، كنا نقوم بشيء يسمى "الإملاء اللحني"، وكنت جيدة جدًا في ذلك. |
| Biz de sahada silahlandırılmış kanamalı çiçek testini yapıyorduk. | Open Subtitles | كنا نصنع اختبار ميداني لسلاح جديري نزفي في مختبرِ خارجي |
| İmkânsız bir şey yapıyorduk, neden daha imkânsızına ulaşmaya çalışmayalım? | TED | كنا نفعل أمرًا مستحيلًا، بالتالي لما لا نحاول بلوغ أمور أخرى مستحيلة؟ |
| Fareye bir kez enjekte ediyorduk ve bir hafta bekliyorduk, daha sonra, tasarruf etmek için, başka deney yapıyorduk. | TED | لهذا كنا نعطي حقنة للفئران، ومن ثم ننتظر لأسبوع، ومن ثم نجري تجربة أخرى، لنحافظ على المال. |
| Botanik üzerine araştırma yapıyorduk, Ve 4500 bitki yaprağından oluşan küçük bir bitki koleksiyonumuz vardı. | TED | كنا نقوم بأبحاث على النباتات وكان لدينا 4500 عشبة صغيرة من نباتات مختلفة. |
| Ve işte dökümantasyon filmler yapmaya başlamıştık, ama aslında bilim yapıyorduk, ve aslında uzay bilimi yapıyorduk. | TED | صحيح أننا كنا ننتج حينها افلام وثائقية .. ولكننا كنا نقوم بتجارب علمية .. تحديدا في علوم الفضاء |
| - Evet, efendim. Yedi kişilik saldırı talimi yapıyorduk ve silahım elimden kaymıştı. | Open Subtitles | كنا نقوم بتدريبات التصويب السباعية و انزلق سلاحي |
| Buzda birşey gördüğüm sırada arka köşeye doğru yan kesim yapıyorduk. | Open Subtitles | كنا نقوم بحفر جانبي خلف الزاوية.. حين رأيت شيئاً بالجليد. |
| Sağdıçların son dakika ayarlamalarını yapıyorduk. | Open Subtitles | نعم, نحن لدينا فقط نقوم بالتحضيرات الأخيرة للعريس |
| Sadece araştırma yapıyorduk. Masum bir iş. | Open Subtitles | لقد كُنّا نقوم ببحث وهو يتعلّق بعمل الخير |
| Hepimiz işimizi yapıyorduk. Bununla baş etmem gerek. | Open Subtitles | لقد كُنّا جميعاً نقوم بعملنا، وعليّ التكيّف مع هذا |
| Telefonuyla bu kısa videoları yapıyorduk. Kendimiz kullanırız filan diye düşündük. | Open Subtitles | , كنا نصنع فيديوهات قصيرة على هاتفه , حسناً ؟ |
| Bu işe başlamadan önce ne yapıyorduk biz? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل بحياتنا قبل أن نحصل علي تلك الوظائف ؟ |
| Evde bazı yenilemeler yapıyorduk, ben de bunun boya verniğine bir alerji olduğunu sandım. | Open Subtitles | كنّا نجري تحسيناتٍ على المنزل فاعتقدناه تحسّساً مِن مزيل الطلاء |
| Sen? Arkadaşım ve ben şarkılı ve danslı bir gösteri yapıyorduk. | Open Subtitles | صديقي وأنا كنا نؤدي أغنية ورقصة |
| Yapacağımız dolandırıcılık için standart tespitlerimizi yapıyorduk. | Open Subtitles | أجرينا تبديلاً سلساً بقاعدة الاحتيال الأساسية الخاصة بنا |
| Çok özür dilerim kaptan. Catalina Kupası için antrenman yapıyorduk. Birinin yoluna çıkmak için fazla hızlıyız. | Open Subtitles | آها أنا آسفة ياكابتن كنا نتمرن لماسبقة كاتالونيا إننا أسرع من أن نعترض طريق أحدها |
| Aslında senin için sakıncası yoksa, biraz özel bir konuşma yapıyorduk. | Open Subtitles | في الحقيقة، أننا نقيم حفلة خاصة هنا إذا كنت لا تمانع |
| - Biz de insanlara bağırmaya başlamandan önce hazırlık yapıyorduk. | Open Subtitles | وهذا ما كنا نفعله حين بدأت بالصراخ في وجه الجميع. |
| Spor salonunda açma germe yapıyorduk. | Open Subtitles | حَسناً، أَتذكّرُ بأنّنا كُنّا نَعْملُ الإمتدادات في الجمنازيومِ، |
| Yıllık bayram buluşmamızı yapıyorduk. | Open Subtitles | نحن كنا نحظى بجسلتنا الخاصة في عطلتنا السنوية |
| Birkaç yıl önce, Tampa'nın yerel mafyası için iş yapıyorduk. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا كمأجورين لترويع وضرب الخصوم |
| Proje olarak ileri düzey genetik grup incelemeleri yapıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنّا نفعل تلك اللوحات الوراثيّة كمشروعٍ، ولم أفهم كل الأشياء المعقّدة مطلقًا في بادئ الأمر، |
| Kimyasal tesisler yapıyorduk, petrol rafinerileri mülti milyon dolarlık tesisler inşa ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نبني المصانع الكيماوية مصافي النفط.. منشآت تقدر بملايين الدولارات |