Bir şey yapabildiğini söylediğinde ondan şüphe etmemem gerektiğini öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت بالخبرة أن لا أقلل من أي شيء تقول أنه يمكنك فعله |
yapabildiğini göster, ben de sana hadi operasyon yapalım diyeyim. | Open Subtitles | أرني أنه يمكنك القيام بذلك وسأقول لنمضي قدماً ونخضعك للجراحة |
Onun neler yapabildiğini gördüm. Kocamı öldürüşünü izledim. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يستطيع فعله رأيته يقتل زوجي |
Çatının böyle yapabildiğini hiç bilmiyordum. Ben de. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن السقف يمكنه فعل هذا و لا أنا |
Bo'nun neler yapabildiğini gördün. Skouras onu kontrol etmek istiyor. | Open Subtitles | لقد رأيتِ ما يمكنها فعله (سكوراس) يريد التحكم في هذا |
Doktor hasta ilişkilerinde ne yapabildiğini gördüm ve gördüklerimi Hipokrat yemini kapsamıyordu. | Open Subtitles | أرى ما بوسعك فعله في علاقات الطبيب والمريض والقسم المنافق لا يغطيها |
Kapatır kapatmaz yanıma geldi ve dedi ki, "Bunu yapabildiğini bilmiyordum. | TED | ما إن أقفلت الخط، حتى أتت صوبي وقالت: "لم أكن أعرف أن بإمكانك فعل ذلك. |
Bizi asla rahat bırakmazlar. Herkese neler yapabildiğini anlatırsan, başımıza ne geleceğinin farkında mısın? | Open Subtitles | أنتِ تدركين ما سيحدث لنا عندما يعرف الجميع ما يمكنكِ فعله |
Yetişkin bir yaban ayısının bir adama neler yapabildiğini gördün mü? | Open Subtitles | هل شاهدتم ما دب أسود كامل نما يمكن القيام به لرجل؟ |
Bazen neler yapabileceğinin farkında olmadığında en olağanüstü şeyleri yapabildiğini görürsün. | Open Subtitles | احيانا احيانا عندما لا تعلم ما انت قادر عليه تجد نفسك قادر على فعل الشيء الاكثر روعه |
Bir çekiçle bile neler yapabildiğini gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا جميعنا ما يمكنك فعله بهذه المطرقة الثقيلة. |
Ne yapabildiğini gördüm, ve yapabildiğin şey ise arkada durup, sallanıp, sessiz sessiz mırıldanmak. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما يمكنك فعله وهو أن تقفي في الخلف وتتأرجحي وتغني بصوت منخفض جدا |
- Neler yapabildiğini biliyoruz. - Çizimlerin olayları etkiliyor. | Open Subtitles | ونحن نعرف ما يمكنك القيام به وإن الرسومات تؤثر على الأشياء |
İnsanlar neler yapabildiğini öğrenirlerse üzerine kilise inşa ederler. | Open Subtitles | عندما اكتشف الناس ما ... يستطيع فعله بنوا الكنيسة فوقه |
Herkesin yapabildiğini sanıyordum. | Open Subtitles | انا اعتقدت ان اى شخص يمكنه فعل هذا |
Onun neler yapabildiğini gördüm. | Open Subtitles | وثق بي. رأيت ما يمكنها فعله |
Şimdi ellerini 10 ve 2'ye koy, ve ne yapabildiğini göster. | Open Subtitles | ضع يداك على عجلة القيادة وأرني ما بوسعك فعله |
Seni bunca yıl tanıdıktan sonra, bunu yapabildiğini nasıl bilmem?'' | TED | بعد كل هذه السنوات من معرفتك، كيف لم أعرف أن بإمكانك فعل ذلك؟" |
Neler yapabildiğini göster. | Open Subtitles | أريني ما الذي يمكنكِ فعله |
Sekiz şiddetinde bir depremin şehre neler yapabildiğini gördün. | Open Subtitles | لقد سمعت ما ثمانية على مقياس ريختر يمكن القيام به لمدينة. |
Hayret verici şeyler yapabildiğini biliyordum, ama bu... | Open Subtitles | أعني، أعلم بأنّك قادر على فعل أشياء مدهشة لكن هذا |
Bu ellerin neler yapabildiğini görünce çok şaşıracaksın. Öyle mi? | Open Subtitles | أظن أنك ستفاجأ بما هي قادرة عليه هذه اليدين |
Ama amazon kadının ve robot eli olan adamın bu günlerde ne yapabildiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لكني لا أعرف ما تقدر عليه هذه المرأة أو صاحب اليد الآلية |
Dünyaya, neler yapabildiğini gösteriyordun. | Open Subtitles | أنت تظهر للعالم ما الذي بإمكانك القيام به |
Başta anlamamıştım, fakat... evet, yapabildiğini biliyordum, ve çok üzgünüm Graham. | Open Subtitles | نعم ، كنت أعلمر أنه يستطيع فعل ذلك وأنا آسفة للغاية يا جراهام حسناً |