Ne yapacağımı bilmiyorum. Lütfen akıl ver. | Open Subtitles | من فضلك قل لي ماذا أفعل أنا الآن في حيرة |
Hayır öyle demiyorum. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول انه خطأك انا فقط في حيرة هنا |
Hepsi benim suçum. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | كل هذا بسببي أنا في حيرة |
Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | تعرف بدأ الأمر يخرج عن السيطرة وأنا لا أعرف ما العمل |
Yalan testinde başarısız oldum. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد فشلتِ بإختبار الكذب وأنا لا أعرف ما سأفعله |
-Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | كان يجب علي عدم فعل ذلك |
- Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | كان يجب علي عدم فعل ذلك |
Ne yapacağımı bilmiyorum. Kahrolası aklımı kaybedeceğim. | Open Subtitles | يا (وينستون) لا أعرف ما الذي علي أن أفعله لقد بدأت أفقد صوابي |
Seninle ne yapacağımı bilmiyorum | Open Subtitles | ما الذي علي أن أفعله معك ؟ |
Sam ile ayrıldık. Her şey tamamen, bütünüyle mahvoldu ve ne yapacağımı bilmiyorum. Hiçbir zaman normal bir hayatım olmayacak. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر بيني و بين (سام) , لقد فسد الأمر تماماً و إني في حيرة من أمري , لن أحظى بحياة طبيعية مطلقاً |
Hepsi benim suçum. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | كل هذا بسببي أنا في حيرة |
Birgün buradan ayrılmamı isteyecekler ve sonra ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | في يوم ما، سوف يقومون بجعلي أغادر هذا المكان، وأنا لا أعرف ما الذي عليّ فعله. |
Çok fazla teklif var. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا العدد الكبير، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به مع كل منهم. |
Annen benden uzaklaşıyor. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | (آدم) ، والدتك تبتعد مني ، لا أعلم ما الذي يجب علي أن أفعله |
- Ne yapacağımı bilmiyorum! | Open Subtitles | -لا أعرف ما الذي يجب علي أن أفعله |