ويكيبيديا

    "yapacaklarına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيفعلون
        
    • سيفعلونه
        
    • سيفعلونَ بهِم
        
    • لأنّهم قد يقوموا
        
    Çünkü onda bir pay sahibi oluyorlar, ve ne yapacaklarına kendileri karar veriyorlar. TED لأنهم يستثمرون فيه، وأنهم هم الذين يقررون ماذا سيفعلون.
    Bize ne yapacaklarına karar versinler. Open Subtitles دعوا قُطّاع الطُّرق لِكيّ يُقرِّروا ماذا سيفعلون بنا
    Ona ne yapacaklarına karar verilene kadar Joe burada kalacak. Open Subtitles "جو" يجب أن يبقى هنا، حتى يقرروا ماذا سيفعلون به
    Hemen oraya girmeliyiz. İçerideyse ona neler yapacaklarına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي سيفعلونه بها هناك ؟
    Onunla ne yapacaklarına karar verene kadar içerde tutacaklarmış. Open Subtitles ويقال إنها محجتزة لديهم حتى يقرروا ما سيفعلونه بها
    Bununla ne yapacaklarına karar vermeliler. Open Subtitles يجب أن يقرروا مالذي سيفعلونه به.
    Kimi seçeceklerine ve ne yapacaklarına böyle karar veriyorlardı. Open Subtitles هكذا علموا من يختاروا وماذا سيفعلونَ بهِم.
    Ben Japonların kişisel çıkarları olmadan bir bağış yapacaklarına inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق اليابانييّن. لأنّهم قد يقوموا بالتبرّع من دون... جدولة أعمال شخصيّة.
    Daha kötüsünü yapacaklarına dair içimde bir his var. Open Subtitles لدي شعور أنهم سيفعلون ما هو أسوء بكثير من هذا
    Başka şeyler yapacaklarına gerçekten emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنهم سيفعلون هذا الشيئ؟
    İlk geldiklerinde bir sürü şey yapacaklarına söz vermişlerdi. Open Subtitles لقد كانوا سيفعلون الكثير حين أتوا هنا
    Bunu yapacaklarına inanıyor musun? Open Subtitles أتصدق أنهم سيفعلون ذلك؟
    İşin aslı, o listenin içeriğiyle ilgili ya da listeye ne yapacaklarına dair en ufak bir ipucumuz bile yok. Open Subtitles أو ماذا سيفعلون بها
    Sana yapacaklarına kıyasla bu bir lütuf sayılır. Open Subtitles سيكون رحمةً بالمقارنة بما سيفعلونه بكِ
    Yani diyorsun ki, bahçedeyken yaptığınız bütün o laklaklarda duvarı aştıktan sonra ne yapacaklarına dair hiç bir şeyden... Open Subtitles تقصد أن تقول لي أنه في كل اجتماعاتكم ...الصغيرة في الساحة لم يذكروا أمامك و لامرة مالذي سيفعلونه بعد أن يقفزوا من الجدار؟
    Yani diyorsun ki, bahçedeyken yaptığınız bütün o laklaklarda duvarı aştıktan sonra ne yapacaklarına dair hiç bir şeyden... Open Subtitles تقصد أن تقول لي أنه في كل اجتماعاتكم ...الصغيرة في الساحة لم يذكروا أمامك و لامرة مالذي سيفعلونه بعد أن يقفزوا من الجدار؟
    Ben onları izler, ne yapacaklarına bakarım. Open Subtitles -سأراقبهم، وأرى ما سيفعلونه لاحقًا
    Kimi seçeceklerine ve ne yapacaklarına böyle karar veriyorlardı. Open Subtitles هكذا علموا من يختاروا وماذا سيفعلونَ بهِم.
    Ben Japonların kişisel çıkarları olmadan bir bağış yapacaklarına inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق اليابانييّن. لأنّهم قد يقوموا بالتبرّع من دون... جدولة أعمال شخصيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد