| Belli ki bunu Yapamıyorum bu yüzden boks bir çıkış yoluydu. | Open Subtitles | من الواضح أنني لا أستطيع فعل هذا لذا الملاكمة كانت مخرج |
| Bak, ayrılmayı ertelemeye çalışıyordum yani aralık geçsin diye. Ama Yapamıyorum. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ أنتظر لأقطع علاقتي بكِ، بسبب النافذة، لكن لا أستطيع. |
| Keşke içimin pır pır ettiğini veya bu meseleyi düşündüğümde yere çizdiğim haritaları size anlatabilsem ancak Yapamıyorum. | TED | أتمنى لو أتحدث عن القلق الذي انتابني أو الخرائط التي رسمتها على الأرض عند التفكيرفي هذه العلاقة، لكنيّ لا أستطيع. |
| Onun hakkında böyle nezaketsiz şeyler söylediğin için sana kızmalıyım ama Yapamıyorum. | Open Subtitles | ينبغيّ عليّ أن أوبخكِ لتحدثكِ ... عنه بطريقة فظة لكنـي لا استطيع |
| Hiç doğru bir şey Yapamıyorum, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟ |
| Bu yüzden hiçbir şey Yapamıyorum. | Open Subtitles | . أشعر أني لا أستطيع القيام بأي شيء بسبب هذا |
| - Bu şartla yaşamayı kabul etmiştin! - Biliyorum, ama Yapamıyorum! | Open Subtitles | لقد وافقتى على هذا الشرط أعرف اننى وافقت و لكنى لا أستطيع |
| -Bu şartla yaşamayı kabul etmiştin! -Biliyorum, ama Yapamıyorum! | Open Subtitles | لقد وافقتى على هذا الشرط أعرف اننى وافقت و لكنى لا أستطيع |
| Yapamıyorum efendim. Herkes dilini sizin gibi kullanamaz ki. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع سيدي ليس الجميع لديهم لسان مثلك |
| Beceriksiz ben ise bunların hiçbirini Yapamıyorum. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التى لا أستطيع أنا المسكينه أن أقوم بها أطلاقا |
| Majestelerine söyle, hepsi birbirinden güzel. Seçim Yapamıyorum. | Open Subtitles | أخبر جلالته كلهن أجمل من بعض , لا أستطيع أن أختار |
| Kahretsin, ne yapmalıyım? Hiç bir şey Yapamıyorum... | Open Subtitles | تبا ماذا يجب أن أفعل, لا أستطيع فعل شيئ.. |
| Ne yapılacağını biliyorum. Kusmadan Yapamıyorum. | Open Subtitles | ستكون الأمور علي ما يرام , وأنا هنا أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك |
| Bazen yalan söylemek iyidir derler fakat gerginken bunu Yapamıyorum. | Open Subtitles | هذا ليس أفضل من المرة السابقة و لكنني لا أستطيع فعل هذا و أنا متوتر |
| Gözüm kötü, sağ dönüşleri Yapamıyorum. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان انعطف جيدا بسبب عينى المصابه |
| Hiç doğru bir şey Yapamıyorum, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟ |
| Bak, Doktor, Gördüğün gibi Yapamıyorum. İyi konuşmayı hiç öğrenemiyeceğim. | Open Subtitles | اسمع يا دكتور، لا يمكنني فعلها لن أتعلّم الحديث جيّداً أبداً |
| Bu dedektif bozuntusu yüzünden kendim birşey Yapamıyorum. - Kafana girdi mi? - Hem de beynime kadar. | Open Subtitles | لا يمكن أن أفعل ذلك بنفسي بسبب هذا المخبر الأحمق ، هل هذا مفهوم ؟ |
| Benim 1 2 yaşındaki çocuk parmaklarım var, bunu Yapamıyorum. | Open Subtitles | ،أنا أملك أصابع ولد عمره 12 سنة لايمكنني فعل هذا |
| Of tanrım Yapamıyorum ben bunu. Yolu yok... | Open Subtitles | أوه لم استطع أن أتدبر أمر فتح هذا أنا عاجزة عن .. |
| Yapamıyorum. Olmuyor. Kendimi veremiyorum. | Open Subtitles | لا استطيع فعل هذا لا استطيع التركيز هكذا |
| Neden bu harabede kendim arama Yapamıyorum? | Open Subtitles | لماذا لا أقدر أن أجري مكالمة من مستنقع النفايات هذه؟ |
| Yapamıyorum. Sadece birkaç santim iniyor. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ.انها ستَذْهبُ ثلاث بوصاتِ فقط. |
| Hiçbir şey Yapamıyorum. Çocuk kurtaramıyorum. | Open Subtitles | لاأستطيع فعل شيئ لاأستطيع حماية ذلك الطفل |
| Kediye alerjim olduğu için onun evinde Yapamıyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو في مكانِها لأن أَنا حسّاسُ إلى قططِها، |
| Üzgünüm, bebeğim. Yapamıyorum. | Open Subtitles | آسف يا حبيبتي أنا فقط لا يُمكنني فعل ذلك |