"yapamıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أستطيع
        
    • أستطيع فعل
        
    • لا استطيع
        
    • يمكنني فعل
        
    • لا يمكنني فعلها
        
    • أن أفعل
        
    • لايمكنني
        
    • استطع
        
    • استطيع فعل
        
    • لا أقدر
        
    • لا أَستطيعُ
        
    • لاأستطيع
        
    • أستطيع القيام
        
    • أَستطيعُ أعْمَلُ
        
    • يُمكنني فعل
        
    Belli ki bunu Yapamıyorum bu yüzden boks bir çıkış yoluydu. Open Subtitles من الواضح أنني لا أستطيع فعل هذا لذا الملاكمة كانت مخرج
    Bak, ayrılmayı ertelemeye çalışıyordum yani aralık geçsin diye. Ama Yapamıyorum. Open Subtitles اسمعي، كنتُ أنتظر لأقطع علاقتي بكِ، بسبب النافذة، لكن لا أستطيع.
    Keşke içimin pır pır ettiğini veya bu meseleyi düşündüğümde yere çizdiğim haritaları size anlatabilsem ancak Yapamıyorum. TED أتمنى لو أتحدث عن القلق الذي انتابني أو الخرائط التي رسمتها على الأرض عند التفكيرفي هذه العلاقة، لكنيّ لا أستطيع.
    Onun hakkında böyle nezaketsiz şeyler söylediğin için sana kızmalıyım ama Yapamıyorum. Open Subtitles ينبغيّ عليّ أن أوبخكِ لتحدثكِ ... عنه بطريقة فظة لكنـي لا استطيع
    Hiç doğru bir şey Yapamıyorum, değil mi? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟
    Bu yüzden hiçbir şey Yapamıyorum. Open Subtitles . أشعر أني لا أستطيع القيام بأي شيء بسبب هذا
    - Bu şartla yaşamayı kabul etmiştin! - Biliyorum, ama Yapamıyorum! Open Subtitles لقد وافقتى على هذا الشرط أعرف اننى وافقت و لكنى لا أستطيع
    -Bu şartla yaşamayı kabul etmiştin! -Biliyorum, ama Yapamıyorum! Open Subtitles لقد وافقتى على هذا الشرط أعرف اننى وافقت و لكنى لا أستطيع
    Yapamıyorum efendim. Herkes dilini sizin gibi kullanamaz ki. Open Subtitles لكني لا أستطيع سيدي ليس الجميع لديهم لسان مثلك
    Beceriksiz ben ise bunların hiçbirini Yapamıyorum. Open Subtitles كل تلك الأشياء التى لا أستطيع أنا المسكينه أن أقوم بها أطلاقا
    Majestelerine söyle, hepsi birbirinden güzel. Seçim Yapamıyorum. Open Subtitles أخبر جلالته كلهن أجمل من بعض , لا أستطيع أن أختار
    Kahretsin, ne yapmalıyım? Hiç bir şey Yapamıyorum... Open Subtitles تبا ماذا يجب أن أفعل, لا أستطيع فعل شيئ..
    Ne yapılacağını biliyorum. Kusmadan Yapamıyorum. Open Subtitles ستكون الأمور علي ما يرام , وأنا هنا أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك
    Bazen yalan söylemek iyidir derler fakat gerginken bunu Yapamıyorum. Open Subtitles هذا ليس أفضل من المرة السابقة و لكنني لا أستطيع فعل هذا و أنا متوتر
    Gözüm kötü, sağ dönüşleri Yapamıyorum. Open Subtitles انا لا استطيع ان انعطف جيدا بسبب عينى المصابه
    Hiç doğru bir şey Yapamıyorum, değil mi? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟
    Bak, Doktor, Gördüğün gibi Yapamıyorum. İyi konuşmayı hiç öğrenemiyeceğim. Open Subtitles اسمع يا دكتور، لا يمكنني فعلها لن أتعلّم الحديث جيّداً أبداً
    Bu dedektif bozuntusu yüzünden kendim birşey Yapamıyorum. - Kafana girdi mi? - Hem de beynime kadar. Open Subtitles لا يمكن أن أفعل ذلك بنفسي بسبب هذا المخبر الأحمق ، هل هذا مفهوم ؟
    Benim 1 2 yaşındaki çocuk parmaklarım var, bunu Yapamıyorum. Open Subtitles ،أنا أملك أصابع ولد عمره 12 سنة لايمكنني فعل هذا
    Of tanrım Yapamıyorum ben bunu. Yolu yok... Open Subtitles أوه لم استطع أن أتدبر أمر فتح هذا أنا عاجزة عن ..
    Yapamıyorum. Olmuyor. Kendimi veremiyorum. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا لا استطيع التركيز هكذا
    Neden bu harabede kendim arama Yapamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أقدر أن أجري مكالمة من مستنقع النفايات هذه؟
    Yapamıyorum. Sadece birkaç santim iniyor. Open Subtitles لا أَستطيعُ.انها ستَذْهبُ ثلاث بوصاتِ فقط.
    Hiçbir şey Yapamıyorum. Çocuk kurtaramıyorum. Open Subtitles لاأستطيع فعل شيئ لاأستطيع حماية ذلك الطفل
    Kediye alerjim olduğu için onun evinde Yapamıyorum. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو في مكانِها لأن أَنا حسّاسُ إلى قططِها،
    Üzgünüm, bebeğim. Yapamıyorum. Open Subtitles آسف يا حبيبتي أنا فقط لا يُمكنني فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus