Neyse, fark etmez. Tek başına pek bir şey yapamaz. | Open Subtitles | لن يفرق شيئا, مهما كان لن يستطيع فعل شيئا لوحده |
Diş tellerini bulaşık makinesine koymaları zaten yeterince kötü. Bir şeyler yapamaz mıyız? | Open Subtitles | يكفي أنهم وضعوا مقوّمات أسنانهم في غسالة الأطباق ، ألا نستطيع فعل شيء؟ |
Bu kasabanın "hiç kimse yapamaz" tavrı da nereden çıkıyor? | Open Subtitles | ما أمر هذه البلدةِ وأسلوب لا يمكنك فعل ذلك ؟ |
Ama bir çocuğa üçgen verdiğinizde... onunla hiçbir şey yapamaz. | TED | لكن اعط طفلا مثلثا، لن يستطيع أن يفعل شيئا له. |
Tarayıcı böyle bir şeyi yapamaz. Ona bir şey yapmış olmalı. | Open Subtitles | الماسح الرنيني لا يفترض أن يفعل ذلك لقد قامت بشيئ ما |
Orası sökülüyor ve kimse onu durdurmak için bir şey yapamaz. | Open Subtitles | إنّه ينحلّ وما من أحد قادر على فعل شيء لمنع ذلك. |
Hiçbirini kontrol edemem ve onu korumak için o kadar uzun süre çok çabaladım ki artık yapamaz oldum. | Open Subtitles | أمور لم أستطع السيطرة عليها لقد حاولت جاهدة ولوقت طويل حمايته حتى جاء الوقت الذي لم أستطع فعل ذلك |
Bu sıcak dayanılır gibi değil. Bir şey yapamaz mıyız? | Open Subtitles | هذه الحراره لا تطاق , الا يمكننا فعل شيئ ؟ |
Ama ı eğer senin hakkında ı'm endişeli çok yapamaz. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني فعل ذلك إذا كنت سأقلق بشأنك أيضاً |
Memeli olmayan havyanlar bunların hiçbirini yapamaz. | TED | الحيوانات الغير ثدية لم تتمكن من فعل أي من هذه الأشياء. |
Bu çok kötüydü, yani bu konuda gerçekten bir şey yapamaz mıydık ? | TED | كان شيئاً مُحطِماً وتساءلنا ألا يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر؟ |
Bir insan bunu yapamaz ama bir makine yapabilir. | TED | و الانسان لا يمكنه فعل ذلك لكن الآلة تستطيع |
Bunu sizin için hiç kimse yapamaz. Kendinizin yapması gerekir. | TED | لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك. يتوجب عليك القيام به بنفسك. |
Katranla eline tutturmazsan bununla hiçbir şey yapamaz! | Open Subtitles | لا يمكنه أن يفعل أيّ شيء .حتى لو ربطتها بيديه |
Yok bir şey canım. Hiçbir şey yapamaz. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتى, انه لن يقدر ان يفعل اى شئ |
Protokol gereği yapamaz. | Open Subtitles | أوه، انه لا يمكنه أن يفعل ذلك. البروتوكول يتطلب ذلك |
Ama şehrin kontrolü bizdeyken yapamaz. | Open Subtitles | و لا يمكنه أن يفعل ذلك بينما نتحكم فى المدينة |
Balık kargaya bir şey yapamaz." | TED | السمكة لا يمكنها أن تفعل شيئاً بالغراب. |
Silahlı çatışma, kılıç bıçak atma, soygun sahnelerini kimse Badalamenti'ler gibi yapamaz! | Open Subtitles | ..إطلاق نار أو قتل أو جرائم فلا أحد يفعلها مثل آل بادالامنتي |
Daha kötüsü, eve yalnız geldiğinde doğru düzgün, masturbasyon bile yapamaz, neden mi? | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك عندما يعود للمنزل وحيدا فلن يستطيع عمل أى شيئ اطلاقا |
Ancak ikisini birden yapamaz -- biz yapabiliriz. | TED | ولكنه لا يستطيع القيام بالامرين معاً .. نحن يمكننا ذلك .. |
Onlardan daha iyisini yapamaz mısınız, bay Amerikan ajanı? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تفعل افضل من هذا, ايها العميل الأمريكى ؟ |
Sen benim işlerimi yapabilirsin, ama ben seninkileri yapamaz mıyım? | Open Subtitles | إذاً يمكنك القيام بعملي لكن لا يمكنني القيام بعملك ؟ |
Erkekler bazen yapamaz çünkü onlar penisleri tarafından kontrol ediliyorlar. | Open Subtitles | الرجال أحياناً لا يستطيعون لأن أعضائهم هي من تتحكم بهم |
Yo, yo. Bunu yapamaz. Bu benim balayım. | Open Subtitles | اوه, لا,لا, لايمكنه عمل هذا, هذا عيد شهر العسل. |
Şu fırtına için bir şey yapamaz mısın? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك تَعمَلُ أيّ شئُ حول هذا الرعدِ؟ |
Bilgi olmadan yerel polis bile bir şey yapamaz. | Open Subtitles | بدون المعلومات, الشرطة لا تستطيع عمل الكثير |
Ama Nobukado bunu yapamaz. | Open Subtitles | لكن نابوكادو لا يَستطيعُ ان يَعمَلُ ذلك والسِرّ سَيَفشي |
Şu yapacağın işi beraber yapamaz mıyız? | Open Subtitles | لكن ذلك الشيء الذي ستقوم به يمكننا القيام به سويا .. |