Bu iki nokta arasındaki mesafe... uzak görünür ... bunu yapana kadar. | Open Subtitles | المسافة بين هذه النقطتين تبدو بعيدة حتى تفعل هذا |
Ama... bir şey yapana kadar hala ödenmemiş 3.200 dolarlık bir borcunuz var. | Open Subtitles | لكن حتى تفعل, مازال لديك قرض معلّق بقيمة 3200 دولار. |
Kontrol edilmeksizin araştırma yapmak kulağa güzel geliyor ta ki gerçekten yapana kadar. | Open Subtitles | البحوث غير المنظّمة تبدوا رائعة حتى تقوم بها فعلياً |
Şu psikopat denetmen ani ziyaretini yapana kadar orada kalmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنالك حتى يقوم المفتش بعمل زيارة مفاجئة |
Onlar bu konuda bir şey yapana kadar hayatımda bir değişiklik yapamam. | Open Subtitles | لا يمكنني التقدم خطوة بحياتي حتى نفعل شئ حيال هذا |
Doğru yapana kadar buradasınız. | Open Subtitles | سنستمر بفعلها حتى نفعلها بالطريقة الصحيحة |
Düzgün bir yenilebilirlik testi yapana kadar hiçbir şeyi yeme. | Open Subtitles | لا تقومى بإستيعاب أى شىء حتى نقوم بإختبار صحة الأكل |
Ama onlar yapana kadar, ben Jakes'in doğum gününün tadını çıkaracağım. | Open Subtitles | لكن حتى يفعلوا "انا ذاهب لأستمتع بحفلة ميلاد "جايكس |
Benim söylediğimi yapana kadar tavşanı alamazsın. | Open Subtitles | لن تحصلين على الأرنب حتى تفعلي ما أمليه عليك |
Yeni bir test yapana kadar ağzını kapalı tut. | Open Subtitles | حتى تقومي بالفحص الجديد عليك أن تبقي فمكِ مغلقاً |
Ben duyuruyu yapana kadar herkesin durmasını istiyorum. | Open Subtitles | الأستاذة لا تُغادر. أريد أن يكون الجميع هادياً حتى أقوم بإصدار الإعلان. |
Ve bundan sonra, seni alacak, bunu yapana kadar da durmayacak. | Open Subtitles | وبعد ذلك ستنال منك و لن تتوقف حتى تفعل ذلك |
Sen onların istediklerini yapana kadar seni öldürmeye devam edecekler. | Open Subtitles | و سيستمرون فى قتلك حتى تفعل لهم ما يريدونه |
Evet, sen yapana kadar uyuşturucu satışlarında da özgür değildin. | Open Subtitles | نعم، أنها تعني أنك لست حر في الأطاحة بالرؤوس حتى تفعل |
Kontrol edilmeksizin araştırma yapmak kulağa güzel geliyor ta ki gerçekten yapana kadar. | Open Subtitles | البحوث غير المنظّمة تبدوا رائعة حتى تقوم بها فعلياً |
Tek bir şey var ki, ...algoritma seçim yapana kadar kimse nerede, ne zaman ya da kim olacağını bilmiyor. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الوحيدة هي لا احد يعلم اين ,متى او من حتى تقوم الخوارزمية بعملها مع الحاسوب |
Eğer atlama Jet Dorado yapana kadar durmayacağım! | Open Subtitles | لن أتوقف حتى تقوم بشقلبة النفاثة الذهبية |
Bir haftalığına falan. Banka geri dönüş yapana kadar. | Open Subtitles | لفترة تقارب الأسبوع حتى يقوم المصرف بتعويضنا |
Aramayı yapana kadar, olabildiğince mesafenizi koruyun | Open Subtitles | إبقى في الخلف قدر المستطاع حتى يقوم بالإتصال. |
Ve bunu yapana kadar da kimse gitmiyor, anladınız mı? | Open Subtitles | ولا أحد منا سيغادر هنا حتى نفعل ذلك فهمت؟ |
"Çalışacağız, çalışacaksınız. Tâ ki yapana kadar." | Open Subtitles | "لذلك سنستمر فى التدريب حتى نفعلها" |
Kontrollü bir fünye yapana kadar depoladık. | Open Subtitles | في الواقع نُخزّنها، حتى نقوم بتفكيكها برقابة |
Birileri bir anda kapıyı kırıp içeri girerse... gerilirim ve bu beni etkiler ama ancak bunu yapana kadar... | Open Subtitles | حين يقوم أحدهم باقتحام الباب، فجأة سيصيبني التوتر وسيؤثر علي. لكن حتى يفعلوا... |
Aslında, ben... bilirsin, hazırlanmıştım ve sen bunu yapana kadar oturmuş bekliyordum. | Open Subtitles | في الواقع، أنا... تعلمين، كنت مستعدا للجلوس والانتظار حتى تفعلي ذلك. |
Ağlama rolünü yapana kadar, hiç bir şartlı tahliye talebin kabul edilmeyecek. | Open Subtitles | حتى تقومي بالآسف حول هذا فليس هنالك سبباً غير هذا لجعل المجلس المشروط يقوم بإطلاق سراحك |
Yeni atamanı yapana kadar bu vakaya nezaret edeceğim. | Open Subtitles | سأراقب هذه القضية حتى أقوم بتعيين بديلك |
Neden bir kere yapana kadar beklemiyorsun bakir? | Open Subtitles | لماذا لم تنتظر حتى تفعلها مرة ايها ,الاعذر |
Seni üniversiteye sokmak için bir plan yapana kadar burada kalacaksın. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى نأتي بخطه لندخلك إلى الكليه |
Onu hayatta tutmanız gerekiyordu ve nefes aldırmanız, canlı tutmanız ben kemikleri yapana kadar. | Open Subtitles | لقد كان يفترض بكم أن تبقوه آمناً يتنفّس ويعيش حتّى أنتهي من العظام |