ويكيبيديا

    "yapanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعلوا
        
    • صنعوا
        
    • يصنعون
        
    • بناة
        
    • بقوة ستتم
        
    • صانعي
        
    • الذين يقومون
        
    • الذي فعل
        
    • من بنى
        
    • كان من فعل
        
    • الذين يفعلون
        
    ...bunu yapanlar buraya gelseydi... Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص الذين فعلوا تلك الأشياء ظهروا هنا
    Bunu kardeşime yapanlar kadar sen de suçlusun. Open Subtitles أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي
    Atom bombasını yapanlar da barış getireceklerini sandılar. Open Subtitles هؤلاء من صنعوا القنابل كانوا صانعي السلام أيضاً
    İstasyonlardaki insanlar, evleri inşa edenler o senin sevdiğin çiftlik sosunu yapanlar. Open Subtitles يديرون المحطات يبنون هذه البيوت يصنعون كل بيوت الماشية يلبسون كما تحب
    Yani, Jack'in, esas "geçit yapanlar"ın dilini konuştuğundan oldukça eminim. Open Subtitles فأنا متأكد أن جاك يتحدث بلغة بناة بوابات النجوم الأصليين
    Baskı yapanlar ise onun nefretiyle cezalandırılacaklar. Open Subtitles الضاغط بقوة ستتم معاقبته للبغض الذي هو عليه
    Bomba yapanlar sıkça kazaya kurban gidiyorlar. Open Subtitles يموت صانعي القنابل بشكل عرضي بسبب التردد
    Bu tür işleri yapanlar hayalettir,adamım. Open Subtitles الذين يقومون بعملٍ كهذا يكونوا أشباحاً يا رجل
    Olanlar için özür dilerim. Bunu yapanlar, kötü adamların elinden bir özürle kurtulamayacaklar. Open Subtitles أنا أسف عما حدث ليس كنصف أسف الشخص الذي فعل هذا
    Bu işi yapanlar, onun arkasında olanlar ve planlayanlar, aslında kendi ilkelerine karşı hoşgörüsüz davranmışlardı. Open Subtitles الناس الذين فعلوا ذلك أو كانوا خلفه وخططوا له كانوا ضيقى الأفق ومتعصبون أهملوا مبادئهم
    Ama kötü şeyler yapanlar burada kaldı. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين فعلوا الأخطاء مازالوا هنا
    Bunu yapanlar Tanrı'nın gözlerinden kaçamazlar Hilary Faye. Open Subtitles من فعلوا ذلك لن يهربوا عن اعين الرب .. هيلاري فاي.
    Bu işi yapanlar acemi değilmiş. Open Subtitles إن الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا الناشئين.
    Bunu yapanlar, kesenler, onu arıyordu. Open Subtitles لماذا تقولين هذا؟ الاشخاص الذين فعلوا هذا، قاموا بجرحي، لقد كانوا يبحثون عنه
    Bunu yapanlar sıradan eşkıya değil. Open Subtitles الرجال الذين فعلوا ذلك ليسوا بلطجية عاديين
    Bu işe para yatıranlar tüm övgüyü kendilerinin almasını istiyorlar ama övgüyü asıl hak edenler onu yapanlar. Open Subtitles الناس التي صرفت النقود يريدون أخذ الاستحسان لكن الاستحسان يستحقه الذي صنعوا الحاسوب
    Bu asansörü yapanlar da sırrını biliyor muydu? Open Subtitles هل من صنعوا هذا المصعد يعرفون سرك أيضًا؟
    Ama daha önemlisi, eğer House kral ise ozaman House'u yapanlar da Open Subtitles لكن الأكثر اهمية ان كان هاوس هو الملك فالناس الذين يصنعون هاوس
    Kurşun geçirmez yeleklerimizi yapanlar. Open Subtitles الأفضل نفس الرجال الذين يصنعون ستراتنا المضادة للرصاص
    Ama sadece inşaatları yapanlar değil, diğer insanlarda biraz farklıydı.. Open Subtitles و لكن لم يكن المصريون فقط بناة لآثار لقد كانوا بشرلا يختلفون عنا
    Baskı yapanlar ise onun nefretiyle cezalandırılacaklar. Open Subtitles الضاغط بقوة ستتم معاقبته للبغض الذي هو عليه
    Bu tür işleri yapanlar hayalettir,adamım. Open Subtitles الذين يقومون بعملٍ كهذا يكونوا أشباحاً يا رجل
    Sana bunu yapanlar hakkında bir takım yalanlar yaydığını duydum. Open Subtitles انك تنشر أكاذيب بخصوص من الذي فعل بك هذا
    Şu arabadakiler o roketi yapanlar olabilir. Open Subtitles قد يكون صاحب هذه السيارة هو من بنى الصاروخ
    Ama bunu yapanlar her kimse daha çok vampir gibiler. Open Subtitles لكن أياً كان من فعل هذا، فإنّهم أشبه بمصاصي دماء.
    Ama kötülük yapanlar bizi korkularımızla yüzleşip onları yenmeye zorluyor. Open Subtitles ولكن أولئك الذين يفعلون الشرور يجبرونا على مواجهة مخاوفنا والتغلب عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد