| - Birine zarar verdin diye bütün ırkının ceza olarak Goa'uld tarafından öldürüldüğüne inansan, yine olacağını sandığında sen ne yapardın? | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد كعقاب لأذى أحدهم ماذا كنت ستفعل اذا ظنيت أن هذا سيحدث ثانية |
| Onunla son bir kez daha konuşmak için ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟ |
| Eğer benim saatimdeki kadar zamanın olsaydı o vakitle ne yapardın? | Open Subtitles | لو أن لديك وقتاً كثيراً مثلي في ساعتك ماذا ستفعل به؟ |
| Eğer senin çocuklarının hakları ellerinden alınsaydı farklı bişey mi yapardın? | Open Subtitles | هل ستفعلين شيء آخر اذا نزع من ابنائك حقهم الشرعي ؟ |
| Kendine, sen benim yerimde olsaydın ne yapardın diye sorsan daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تسأل نفسك ماذا كنت لتفعل لو أنك مكاني |
| Lawrence, eğer bir milyon doların olsa ne yapardın? | Open Subtitles | لورنس، مالذي كنت ستفعله لو كان لديك مليون دولار |
| Kocam olsaydın ve böyle bir şey öğrenseydin ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا كُنت ستفعل إذا كُنت زوجى؟ وتعلمت مثل هذا الشئ؟ |
| Düzinelerce insanı katleden adamı yakalayabilmek için sen ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل للإمساك بالرجل الذي قام بذبح عشرات الأشخاص؟ |
| Lotoyu tuttursan ve hiç çalışmak zorunda kalmasan ne yapardın? | Open Subtitles | ما كنت ستفعل إن ربحت باليناصيف ولم تحتاج للعمل مجددًا؟ |
| Yani senin başına gelseydi, Tyler'ın bebeği olsaydı ne yapardın? | Open Subtitles | أعني، مثل، ماذا ستفعل لو كنت أنت وكان طفل تايلر؟ |
| Ve canavar olmasaydı, Ne yapardın Burada bir turizm endüstrisi var mı? | Open Subtitles | و اذا كان لا يوجد وحش هنا ماذا ستفعل لانعاش السياحة هنا |
| Eminim işler tersine dönseydi sen de aynı şeyi yapardın. | Open Subtitles | ًأنا واثق إن كان الوضع معكوسا، ستفعل نفس الأمر لي. |
| - bir teyzen olsaydı ne yapardın? | Open Subtitles | وتكتشف وجود نمراً فى شقتك , ماذا ستفعل ؟ |
| Senin davan olsaydı, benim yerimde sen olsaydın ne yapardın? | Open Subtitles | إذا كانت هذه حالتك، وإذا كنتي أنا ماذا ستفعلين ؟ |
| Eğer boşansaydık ne yapardın? | Open Subtitles | أنا الذى أتكلم ، ماذا ستفعلين إذا حصلنا على الطلاق ؟ |
| Evet, sende benim için aynını yapardın. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ ستفعلين نفس الشيء لي لو كنتِ مكاني |
| Senin için önemli olan her şey tehlike içindeyse sen ne yapardın? | Open Subtitles | .. ماذا كنت لتفعل لو كلّ ما يهمك يقع تحت طائلة التهديد؟ |
| Eğer biri her hareketini gözlüyor olsaydı sen ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا كنتَ لتفعل لو ثمّة من يراقب كلّ خطوة تخطوها؟ |
| Eğer dünyanın sonuna ulaşsaydın ne yapardın? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله إذا ما وصلت لنهاية العالم؟ |
| Patronunu etkilemek için sen de bir müvekkiline aynı şeyi yapardın. | Open Subtitles | كنتِ لتفعلين ذات الشيئ من أجل عميل او لكي تبهري مديركِ |
| Yerimde olsan sen de aynını yapardın. | Open Subtitles | كنتِ لتفعلي الشيء نفسه تماماً لو كنتِ مكاني |
| Eğer bununla ilgili kanıt bulsaydın, bundan sonra ne yapardın? | Open Subtitles | إذا عثرت على ذلك الدليل ما الذي كنت لتفعله تالياً؟ |
| 'Zamanda geriye dönme şansın olsa, yine aynı şeyi mi yapardın? | Open Subtitles | لو كنت ستفعلها ثانية هل كنت ستفعلها بنفس الطريقة ؟ |
| Önemli değil. Sen de benim için aynısını yapardın. | Open Subtitles | لا عليك كل شئ علي ما يرام قد كنت ستفعلي الشئ نفسه بالنسبة لي |
| Sana soruyorum, böyle bir damadın olsa sen ne yapardın? | Open Subtitles | انى اسألك, ماذا كنت تفعل لو كان لك زوج ابنة مثله ؟ |
| Hayır, ben öyle sanmıyorum, benim yerimde olsaydın tam olarak aynısını yapardın. | Open Subtitles | نعم, حسنا لا اظن هذا واذا كنت في موقعي لفعلت نفس الشيء |
| Gerçekten de, piyangodan büyük ikramiye kazansan, ne yapardın? | Open Subtitles | بجدية، ماذا ستعمل ك إذا رَبحتَ اليانصيبَ؟ |
| Apa! Sen çocukken ne yapardın? | Open Subtitles | الذي عَمِلَ أنت تَعمَلُ متى أنت كُنْتَ a ولد؟ |
| Adam sana kurnazlık yapmaya çalışsa ne yapardın? Cevap alındı. | Open Subtitles | ماذا ستفعلى اذا (ادم) حاول ان يفوقك ذكاء؟ عرفت الاجابة |
| Açıkçası benim yerimde olsan sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | في الواقع, لقد توقعت أنك ستقومين بالأمر ذاته لو كنت في مكاني |