Sana yalvarıyorum, lütfen bunu yapma. Bunu ben yapmıyorum, biz yapıyoruz. | Open Subtitles | ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا |
- Sanki ben hiçbir şey yapmıyorum. Kendi yolundan gitmek zorundaydın sanki. | Open Subtitles | حسنا، لم أفعل أنا أي شيء أنت لاتفعل أي شي ، ياالهي |
Fellgiebel'den haber alana kadar bir şey yapmıyorum. Onu hemen telefona bağla. | Open Subtitles | أنا لن أفعل أي شئ حتى أسمع من فيلجيبل أعده للهاتف الآن |
Kim olduğunu ve beni nereden tanıdığını söyleyene kadar hiçbir şey yapmıyorum. | Open Subtitles | لن أقوم بأي شئ، حتى تُخبريني عن هويتكِ وكيف تعرفين من أنا |
Suçlu gibi hissediyorum, aldatıyormuşum gibi ama hiçbir şey yapmıyorum bile. | Open Subtitles | انها تشعرنى بالذنب . وكأنى خائنه وانا لا افعل اى شىئ |
O bir köpek ve bu işi para için yapmıyorum. | Open Subtitles | إنه كلب و كما إنني لا أفعل هذا لجني المال. |
Sizi hemen şimdi Peyton'la birlikte ekranda görmek istiyorum... öncesinde bir şey yapmıyorum. | Open Subtitles | أريد أن أراك أنت وبيتون على الشاشة الأن قبل أن أفعل أى شئ |
Kötü ya da yasadışı birşey yapmıyorum. | TED | أنا لا أفعل أي شيء سيئ أو أي شيء غير قانوني |
Ama bunu şirinlik olsun diye yapmıyorum. | TED | و لكنى لا أفعل هذل لمجرد أن أكون لطيفاً |
James Cameron hakkında konuşmuyorum, bunu yapabilirim ama yapmıyorum. | TED | أنا لا أتحدث عن جيمس كاميرون، مع أني أستطيع، ولكني لن أفعل. |
Gidecek bir yerin yok. Bunu övgü için yapmıyorum; | TED | لا يوجد خيار سواه. لا أفعل هذا من أجل المدح;♪♫♪ |
Ama ben bunları yapmıyorum, ben bir illüzyonistim, gerçek bir sihirbazı taklit eden biri. Bunu nasıl açıklayabiliriz? | TED | لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, و الذي يدعي أنه ساحر حقيقي. الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟ |
Seni kurtarmamı bekleme. Artık yapmıyorum. Merak etme. | Open Subtitles | لا تتوقعى منى أن أنقذك لا أفعل هذا بعد الآن |
Ben hiç birini yapmıyorum. Asla. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أفعل أيّ شيئ من ذلك لم أفعلها أبداً |
Sana yalvarıyorum, lütfen bunu yapma. Bunu ben yapmıyorum. | Open Subtitles | ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا |
Bana gerçekten neler olduğunu anlatmaya başlayana kadar başka bir şey yapmıyorum. | Open Subtitles | لَن أقوم بفعل شيئ آخر، حتى تكون صادقاً معي حول ما يجري. |
Bana gerçekten neler olduğunu anlatmaya başlayana kadar başka bir şey yapmıyorum. | Open Subtitles | لَن أقوم بفعل شيئ آخر، حتى تكون صادقاً معي حول ما يجري. |
- alıyorduk. - Özür dilerim. - Bunu bilinçli olarak yapmıyorum. | Open Subtitles | انا لم افعل هذا متعمدا هذا المقبض يبدو انه علق |
Bir şey yapmıyorum. Şöyle güzel bir infaz töreni hoşuma gider. | Open Subtitles | لن افعل شيئا مؤذيا انا احب عمليات الشنق الجيده |
Görüyorsunuz, bana söyleneni yapmıyorum. Ben o düşman denen heriflerdenim, tamam mı? | Open Subtitles | أتري , أنا لا اقوم بما تأمرونني أنا اقوم بالنقيض , حسنا؟ |
Aynı anda 2 kişiyle yapmıyorum. Kim binecek, kim seyredecek karar verin. | Open Subtitles | لا أفعلها مع إثنتين في الوقت الحالي، لذا من سيُشاهد، ومن سيمتطيني؟ |
Tazminat konusunda şaka yapmıyorum. Çok ciddi bir şok yaşadın. | Open Subtitles | لست أمزح بخصوص طلب التعويض فقد أصبتِ بصدمة مما حدث |
Aylaklık yapmıyorum. Weiss'ı engelleyemiyorum. | Open Subtitles | لا امزح, فإني لا استطيع أن أبعد وايس عنك |
Söyledim ya, artık dedektiflik işi yapmıyorum. | Open Subtitles | قلت لك بأني لا أعمل مخبراً خاصاً في الوقت الراهن |
Son üç gündür seks yapmıyorum ve bu bana süper bir güç verdi. | Open Subtitles | لم أقم علاقة منذ 3 أيام تقريباً وأعتقد بأنه قد منحني قوى خارقة |
Evet yapmıyorum yapmıyorum işte ve karşılığı bu, karşılığı bu. | Open Subtitles | ووَضعَه في الحسابِ الذي أُريدُ , لَكنِّي لا أعْمَلُ هذا! |
Gerçi bir süredir yapmıyorum. | Open Subtitles | لكنني لم أمارس ذلك منذ فترة، توجّب أن أهرع وأشتري ..بعض الأغراض كما تعرف، سنارة الصيد والبكرة و |
Hile yapmıyorum, son sıraya bir piyon aldım. | Open Subtitles | أنا لا أغش أوصلت بيدقاً إلى صفك الأخير |
Bunu, savurduğunuz tehditlere karşılık olarak yapmıyorum, Bayan Peck. | Open Subtitles | لا أَعْملُ هذه الجراحةِ ك رَدّ إلى تهديدِكَ مِنْ الإبتزازِ، الآنسة. المكيال. |
Hayır, çöp tenekelerinin yanında gizlice piknik yapmıyorum o kadar. | Open Subtitles | لا أنا فقط لاأقوم بنزهات سرية بجوار حاويات القمامة |
Bazı şeyler var ki, artık yapmıyorum, bu da... o şeylerin başında geliyor. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور لم أنجزها بعد وهذا واحد منهم هنا. |