Eğer bir şey yapmadan burada oturursak yiyeceğimiz ve suyumuz bitecek. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا |
Bütün gece bir şey yapmadan burada oturacak mıyız, yoksa? | Open Subtitles | نجلس هنا ولا نفعل شيئاً طوال الليل أم ماذا ؟ |
Ve bunu sosyopolitik olarak yapmadan önce, varoluşsal olarak yapmalıyız. | TED | و نحتاج لبناء هذا الترابط قبل أن نفعل ذلك اجتماعيًا وسياسيًا. |
Hikayemi bitirir bitirmez daha fazla patırtı yapmadan karnımı deşeceğim. | Open Subtitles | بمجرد أن أنتهى من قصتى سأقتل نفسى دون أى تأخير |
Bir adam bir kadına ona kur yapmadan çekici olduğunu söyleyemez mi? | Open Subtitles | ألا يمكن للرجل أن يقول للمرأة عن جمالها دون أن يكون غزلاً؟ |
Veri analizleri ile ne yapacağını sana sen daha yapmadan söyleyebilirim. | TED | أستطيع التنبؤ بما ستفعله بتحليل البيانات حتى قبل أن تفعل ذلك. |
Bunu biz yapmadan önce böyle bir fotoğrafın çekildiğini düşünmüyorum. | TED | لا أعتقد أن أي صورة مثل هذه قد أخذت من قبل قبل أن نفعل نحن هذا. |
- Sanırım yeter. - Birşey yapmadan duramayız. Niye? | Open Subtitles | واكثر على ما اعتقد لا نستطيع ان لا نفعل شيئا |
"Bunu Amerikalılar yapmadan önce biz yapalım" dedi. | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك قبل الأمريكان بأسرع ما يمكننا |
Ama bunu yapmadan önce bir şeyi almak zorundayız. | Open Subtitles | ولكن قبل ان نفعل ذلك, ولكن لا نريد انت نترك شيء خلفنا. |
Bir şey yapmadan önce daha fazlasını bulmaya çalışalım. | Open Subtitles | نحنا نحاول معرفة المزيد, قبل أن نفعل شيئ. |
Ama bunu yapmadan önce, kaynağını bulmalıyız. | Open Subtitles | لكن قبل أن نفعل هذا يجبأننجدالمصدرأولاً. |
Bak, bir şey yapmadan oturuyor, ve hala yalan söylüyor. | Open Subtitles | انظر إليه يجلس دون أن يفعل شيئاً و لازال يكذب |
Gözdağının ve otoriter bir yönetimin olmadığı birbirlerini baskı yapmadan destekleyen bir aile. | Open Subtitles | تلك التي تعمل دون تخويف وسيطره واستبداديه اسره تدعم بعضها البعض دون إكراه |
Test yapmadan her şeyi vermeye hazır olduğunu anladı çünkü. | Open Subtitles | لأنها تعرف انك ستمنحها ماتريد من دون ان تجري الفحص |
İnsanlar hiçbir şey yapmadan yanından geçerken o kaldırımda kanamadan öldü. | Open Subtitles | لقد نزفت على الرصيف، بينما مرّ الناس دون فعل أيّ شيء. |
Elimizdeki kanıtlar gösteriyor ki, gemi su ikmali yapmadan sekiz limanın önünden geçiyor. | Open Subtitles | أوضحت الأدلة بأن السفينة قد تجاوزت ثمانية موانئ دون التوقف لملئ مستويات الماء |
Burada bir karıncanın ayağının tabanından ve pençeler kazmadığın da, bu ped karınca hiçbir şey yapmadan otomatik olarak çıkıyor. | TED | نرى هنا من تحت قدم نملة، وعندما لا تنغرس المخالب، تخرج تلك الوسادة تلقائياً بدون أن تفعل النملة أي شيء |
Tamam. Herhangi bir şey yapmadan önce... CTU'dan kesinlikle ayrıl. | Open Subtitles | حسناً، تأكدي أن تغادري الوحدة قبل أن تفعلي أي شيء |
Goetz'den bir iz görünürse bir şey yapmadan önce bana haber verin, hepiniz. | Open Subtitles | اى اثر لجوتيز؟ ، أخبرونى قبل ان تفعلوا اي شيء ، انتم جميعا. |
Şöyle ki bir şey yapmadan önce durup kendime şunu soracağım:.. | Open Subtitles | حسناً،يا سيدى، قبل أن أقوم بفعل أىَّ شىءٍ، توقفت وسألتُ نفسى: |
Hannah dâhil, sen ve diğerleri gibi arkama yaslanıp bir şey yapmadan duramam. | Open Subtitles | و لن أجلس مكتوف اليدين مثلك و مثل الآخرين ، بمن فيهم هانا |
Salakça bir şey yapmadan önce biraz daha dikkatli olmalısın, kardeşim. | Open Subtitles | انا افكر بحذر قبل ان افعل اي شئ جنوني, يا اخت |
Hiçbir şey yapmadan nasıl keyif aldığını anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم كيف تستطيع الإستمتاع كثيراً عبر عدم قيامك بشيء. |
Istırap hakkında bir sürü kitap okumaktayım ve ve hepsi hayatınızda büyük bir değişiklik yapmadan önce 6 ay beklemek gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد كنت أقرء كثيراً من الكتب عن الحزن والمواساة وكلها تقترح الانتظار لستة أشهر قبل أن تقوم بأن تغييرات كبرى في حياتك |
Yıldız Filosu'na herhangi bir öneri... yapmadan önce daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج المزيد من المعلومات قبل أن نقدم اقتراحاتنا للقيادة |
Ama yine de tıbbi bakımın ayrım yapmadan klinik ihtiyaçlara göre belirlenmesini savunurdu. | Open Subtitles | لكنه ما زال مقتنع أن الرعاية الطبية يجب أن تُقدم وفقًا للحاجة الطبية دون تمييز. |
Tehdit olarak kullandığı değişiklikleri yapmadan biri onu öldürmek mi istedi? | Open Subtitles | هل هناك أحدما أراده أن يموت قبل أن يقوم بتنفيذ تهديده بتغير الوصيه |
Delice bir şey yapmadan önce şu şişeyi açmama yardım eder misin? | Open Subtitles | انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟ |