ويكيبيديا

    "yapmamız lazım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علينا أن نفعل
        
    • يجب أن نفعل
        
    • يجب أن نقوم
        
    • يجب ان نفعل
        
    • يجب علينا فعل
        
    • يجب علينا القيام
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ
        
    • علينا ان نفعل
        
    • علينا فعلها
        
    • لدينا للقيام بذلك
        
    • الحل ياأيها
        
    • يجب أن نفعلَ
        
    • يجب علينا أن نعد
        
    • يجب علينا فعله
        
    • يجب أن نجري
        
    Yanlış kelime seçimi. Ama onun için birşey yapmamız lazım. Open Subtitles أعذر كلماتي لكن علينا أن نفعل شيئا من أجلها
    Peki Beta olmak için ne yapmamız lazım? Open Subtitles إذا,ما علينا أن نفعل كي نصبح أعضاء في البيتا؟
    Bu yapılabilir. Bunu ekonomik olarak yapabiliriz. Etik olarak bunu yapmamız lazım, yaşam kalitemiz için bunu yapmamız lazım. TED إنه في متناولنا. يجب أن نفعل ذلك من أجل الإقتصاد. من أجل الأخلاق. و من أجل حياة أفضل.
    -Bundan kurtulmak için bir şeyler yapmamız lazım. -Sanırım ameliyat olmak zorundasın. Open Subtitles ـ يجب أن نفعل شيئاً لتجنب حدوث هذا ـ وأفترض أننا يجب أن نقوم به جميعاً
    Onlar delilleri yok etmeden bir şeyler yapmamız lazım. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا قبل أن يضيع هباء منثورا
    En iyi gününde olduğu söylenemez. Bunu yarından önce kesin yapmamız lazım. Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles نوعاً ما يمر بيوم صعب لكن يجب علينا فعل هذا قبل الغد لا أدري ماذا أقول لك
    Tamam, acele bir şeyler yapmamız lazım çünkü burada olduğumuz yayılacaktır. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، يجب علينا القيام بشيء بسرعة لأن الكلام سيلف ويدور وسيصلهم أننا هنا
    Bir şey yapmamız lazım, öylece bırakamayız. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً. لا يمكننا أن نتركها تغادر هكذا فحسب.
    Bunu yapmamız lazım, başka çare yok. Bu yüzden buraya gel ve işe başla. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك، لا خيار، لذلك الحصول على ما يصل إلى هنا والحصول على معها.
    Billy, bir şeyler yapmamız lazım. Open Subtitles بحق المسيح. بيلي علينا أن نفعل شيئ
    Ne yapmamız lazım biliyor musun diye sordum sana? Open Subtitles أقول, هل تعرف ماذا علينا أن نفعل ؟
    Tam da bu yüzden Robert'a bir jest yapmamız lazım. Open Subtitles لهذا علينا أن نفعل شيئاً لطيفاً لروبرت
    Bu çok çok önemli. Hemen bir şey yapmamız lazım. Open Subtitles . إنه هام جداً . يجب أن نفعل شئ ما على الفور
    Eh, birşeyler yapmamız lazım. Open Subtitles ماذا تشعر بأنك تريد أن تفعل؟ نحن يجب أن نفعل شىء
    Dave, çok geç olmadan bunu yapmamız lazım. Bütün kasabayı maskara ediyor. Open Subtitles ديف ، يجب أن نفعل هذا قبل فوات الأوان إنه يسخر من البلدة بأكلها
    Hayır, hayır. Bunu yapmamız lazım. Open Subtitles كلا ، كلا يا رجل يجب أن نقوم بهذا ، حسناً ؟
    - Birşeyler yapmamız lazım! - Adamların bekleyecek. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئاً رجالك سوف لن يتدخلوا
    Ballar enfekte olmuş, bir şey yapmamız lazım. Open Subtitles في النحل في عسله الملوث يجب علينا فعل شيء
    Farnsworth ile ilgili bir şeyler yapmamız lazım. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حول فرانس.
    Evet. Dinle, Nelson araba gitti ve bizim şu duygusal hafıza şeyini yapmamız lazım böylece dün gece ne yaptığımızı hafızamızda geri dönüşle bulabiliriz. Open Subtitles اسمع اختفت السياره علينا ان نفعل هذا الشئ الإدراك الحسي
    100 yardadan daha fazla koşarsam, artık yapmamız lazım yani. Open Subtitles أتعلمين ، لو ركضت أكثر من 100 ياردة، علينا فعلها
    - yapmamız lazım. Open Subtitles - لدينا للقيام بذلك.
    O zaman ne yapmamız lazım Çavuş? Open Subtitles إذاً ماهو الحل ياأيها الرقيب؟
    Bu kararı kabullenemeyiz. Bir şey yapmamız lazım. Open Subtitles أعني لا يمكننا أن نقبلَ هذا ببساطة يجب أن نفعلَ شيئاً
    Tamam, yardım edeceğim. Ama bir plan yapmamız lazım. Open Subtitles حسناً، سأساعدك، لكن يجب علينا أن نعد خطة.
    Şu protestolu grevlerden yapmamız lazım. Open Subtitles يجب ان نقوم بإضراب هذا ما يجب علينا فعله
    Kan örneğine ihtiyacımız var. Antisentromer antikor testini yapmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لعينة دم، يجب أن نجري اختبار مضادات الجسيم المركزيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد