| Çünkü; bizim Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | حسنا, بالطبع لا. لأن هذا ما نقوم به. |
| Yaptığımız şey bu. | TED | لذلك هذا ما نقوم به. |
| Hayır. Bizim Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | لا، هذا ما نقوم به نحن |
| Çıkarım yapmak ve sonuca varmak zorunda bırakılırız, çünkü gerçek hayatta Yaptığımız şey bu. | TED | نحن مجبرون على الاستنتاج وعلى الاقتطاع، لأن ذلك ما نفعله في الحياة الحقيقية. |
| Evini soyuyorduk! Bizim Yaptığımız şey bu! | Open Subtitles | نحن نسرق منزلة . ذلك ما نفعله |
| Yaptığımız şey bu. Başımıza gelen herşeyden bir anlam çıkarmaya çalışıyoruz. | TED | هذا ما نفعله نحاول ان نجعل لكل شيء يحدث لنا معنى. |
| Müzikle, grafitiyle, sanatla Yaptığımız şey bu. | TED | وهكذا من خلال الكتابة ، والفن ، هذا ما نفعله |
| Çünkü Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | بسبب وهذا ما نقوم به |
| Evet, burada Yaptığımız şey bu savaş hikayeleri anlatmak. | Open Subtitles | أجل، حسنُ، هذا مانفعله هنا، نتشارك قصص الحروب |
| Yaptığımız şey bu değil... yani, her zaman. | Open Subtitles | ليس هذا ما نقوم به ! طوال الوقت |
| Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | هذا ما نقوم به |
| Bizim Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | هذا ما نقوم به |
| Bizim Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | هذا ما نقوم به |
| - Bizim Yaptığımız şey bu. - 494 tombalayı çalıştırın. Ekran geçidi... | Open Subtitles | هذا ما نقوم به |
| Seninle Yaptığımız şey bu işte her şeyi öldürüp duruyoruz. | Open Subtitles | ستموت في الجراحة , هذا ما نفعله نحن نقتل الأشياء مرة بعد مرة |
| Seninle Yaptığımız şey bu işte her şeyi öldürüp duruyoruz. | Open Subtitles | ستموت في الجراحة , هذا ما نفعله نحن نقتل الأشياء مرة بعد مرة |
| Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | وهذا ما نقوم به. |
| Burada, Brenford labaratuvarlarında Yaptığımız şey bu. | Open Subtitles | "هذا مانفعله في مختبرات "برنفورد |