Teşkilat avukatının karşısında senin yaptığın gibi diklenmek yürek ister. | Open Subtitles | يتطلب جرأةً كبيرة للوقوف أمام محامي القسم كما فعلت أنت |
- Hayır, bana otları söktüğün yerleri gösterdiler, aynı burada yaptığın gibi. | Open Subtitles | كلا ما فعلوه أنهم أروني أين تعود لقص الحشيش كما فعلت هنا |
O zaman da şimdi de yaptığın gibi sorunlarından saklanıyordun. | Open Subtitles | كنت تختبئ من مشاكلك في الماضي تماما كما تفعل الآن |
Evet. Tıpkı maymunlar onu kaçırdığında yaptığın gibi, değil mi? | Open Subtitles | مثلما فعلت عندما أختطفته القرود,ألبي كذلك؟ |
Senin açıkça yaptığın gibi onun büyük bir kayıp olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا أظن انه خسارة فادحة كما تفعلين انتى بوضوح |
Sonuçta aynı 5 yıl önce yaptığın gibi beni hiç ciddiye almıyorsun. | Open Subtitles | بعد كلّ شيء، تُغلِقين عقلكِ لتتحدّثي إليّ، كما فعلتِ قبل 5 أعوام. |
Demek domates fidelerini kendi haline bıraktın ilişkimize yaptığın gibi. | Open Subtitles | .. أرى أنك لم تهتم بشجرة الطماطم كما فعلت بعلاقتنا |
Oh, doğru, tıpkı senin yaptığın gibi... neydi şu kızın adı pardon? | Open Subtitles | أوه , صحيح كما فعلت مع ماذا كان اسمها مرة أخري ؟ |
Ve Ianka için geldi. Kaç yıl önce senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | وجاء من ّأجل إيانكا تماما كما فعلت منذ كل تلك السنوات |
Senin yaptığın gibi beni aşağı indirmeni istemiyorum... istersen ipini çöz. | Open Subtitles | لا اريدك ان تشدنى لأسفل, كما فعلت سابقا. اذن, حلّ نفسك من الحبل لو شئت. |
Geçen ay yaptığın gibi paçavraları giymeyece kmisin? | Open Subtitles | ألن ترتدي ملابس بالية كما فعلت الشهر الماضي؟ |
Fiona'ya yaptığın gibi. O senden hoşlanıyor, belki de seni seviyor. | Open Subtitles | كما فعلت مع فيونا وكل ذنبها أنها أعجبت بك |
Yoksa şimdi yaptığın gibi her şeyin parasını o mu ödeyecek? | Open Subtitles | أو ستستمر هى فى الإنفاق على كل شىء كما تفعل الآن |
Ama ben bunu senin yaptığın gibi yargılamıyorum. Görüyor musun? | Open Subtitles | لكنّي لا أحكم عليها كما تفعل أنت , أرأيت ؟ |
Çünkü şu anda yaptığın gibi kendine işkence etmeni istedi. | Open Subtitles | لأنه يود منك أن تقوم بتعذيب نفسك كما تفعل الآن |
İkinci sezonda, tıpkı Vampir Özel'de yaptığın gibi. | Open Subtitles | مثلما فعلت في الموسم الثاني، مصاصي الدماء |
Unutmuşum. Ünlü cazibeni kullanacaksın. Bugün muhbire yaptığın gibi. | Open Subtitles | ستستخدم سحرك مثلما فعلت هذا المساء مع ذلك الفتى الصغير |
Senin de yaptığın gibi kıçımı yırtıyorum ne yaptığımı bilmiyorum gibi. | Open Subtitles | إفساد عملي كما تفعلين دوماً، وكأنني لا أعرف ما أقوم به. |
Neden her zaman yaptığın gibi yapmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصرفين معها كما فعلتِ معي مسبقاً؟ |
Ve şu anda yaptığın gibi küçük görme. | Open Subtitles | ولا تحاول التقليل من شأني مثلما تفعل الآن |
-Majesteleri... Ona yardım etme isteği dışında, tıpkı senin yaptığın gibi. ...bulmak istediği şey her ne ise bulması için. | Open Subtitles | ماعدا أنّني أَتمنّى خِدْمَتها، مثلما تفعلين أنتِ لمُسَاعَدَتها على العثور على ما جاءتْ لإيجاده |
Sadece, birşeyleri biraz karıştırmak istiyorum, senin bugün yaptığın gibi. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أغير قليلاً كما فعلتي اليوم |
Postacıyla yaptığın gibi. | Open Subtitles | تماماً كما فعلتَ مع ساعي البريد |
Bunu bir başka fiyaskoya çevirmene izin vermeyeceğim İran'da yaptığın gibi. | Open Subtitles | أنا سوف لن أسمح لك أن تدير هذا إلى المهزلة الأخرى مثل ما فعلت في لران. |
Dün yaptığın gibi ortadan kaybolamazsın. | Open Subtitles | بحيث أستطيع أن أجدُكِ فى أو وقت و لا تَختفين كما حدث بالأمس |
Onlara tıpkı senin küçükken dikkat çekmek için yaptığın gibi hayaletleri görüyormuş numarası yaptığımı itiraf ettim. | Open Subtitles | مثلما فعلتِ أنتِ بالضبط عندما كنتِ بمثل عمري ميليندا ، أنا جوان كايل والدة بيكا |
Haydi, Baba. Geçen gece yaptığın gibi yapsana... | Open Subtitles | هيا يا أبي إفعلها كما فعلتها في تلك الليلة |
Tıpkı senin ilk vardiyandan yaptığın gibi yedi yaşındaymış gibi çığlık mı atsaydım? | Open Subtitles | أن أصرخ كـ طفلةٍ بالسابعةِ من العمر، مثلما فعلتَ أنت في أوّل مناوبةٍ لك؟ |
Gala gecesine gelmeni istiyorum evlât, her zaman yaptığın gibi. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى الافتتاح ياصغيري تماماً كما تفعل دائماً |