ويكيبيديا

    "yarı yolda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منتصف الطريق
        
    • بمنتصف الطريق
        
    • نصف الطريق
        
    • تخذلك
        
    • نصف طريق
        
    • يخيبني
        
    • يخذلني
        
    • تخذليني
        
    Ben yarı yolda uyandım ama sen beni yine bayılttın, öyle mi Mac? Open Subtitles أذن أنا أستيقظت في منتصف الطريق وأنت خدرتني مرة أخرى يا ماك ؟
    Cambrien patlamasında hayat bataklıklardan meydana geldi (oluştu), karmaşa su yüzüne çıktı, ve elimizdeki bilgilere göre nerdeyse yarı yolda olduğumuzu söyleyebiliriz. TED فالحياة، في انفجار الطبقة الزمنية الكمبري، انبثقت من المستنقعات وتزايد التعقيد ومن هنا نعرف أننا في منتصف الطريق.
    Bir dakika. Uzun bir otobüs yolculuğu olacak. yarı yolda ayılmak istemiyorum. Open Subtitles مهلاً، أمامي رحلة طويلة بالحافلة ولا أريد أن أستفيق بمنتصف الطريق
    Bu gözle görülüyordu, kulakları öne doğru geldi, bütün gücüyle öne doğru gayret etti ve yarı yolda bacakları tutmadı ve arkaya doğru düştü. TED تحركت أذناها نحو الأمام بشكل واضح، هي مستعدة تماما وقد قطعت نصف الطريق نحو الأعلى، انزلقت قوائمها، فتراجعت إلى الخلف.
    Diğerleri gibi yağsız yumuşak kekler tat merkezinizi yarı yolda bırakmaz... Open Subtitles كعكة خالية من الدهن والتي ..لايمكن أن تخذلك في نكهتها ..مثل العديد من
    Seninle yarı yolda buluşmaya çalışıyorum Ollie. Open Subtitles إنّي أحاول قطع نصف طريق الوفاق إليك يا (أولي).
    Beni yarı yolda bırakmayacak olana. Open Subtitles الذي لن يخيبني
    Declan onu yarı yolda karşıla olur mu? Open Subtitles اهلا وسهلا ديكلاين امسكها في منتصف الطريق
    Bir şey yapmaya çalışıyorum. yarı yolda buluşmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول ان افعل شيئ انا احاول ان اقربكم الى منتصف الطريق
    yarı yolda vazgeçenler korksun. Open Subtitles أولئك الذين تراجعوا في منتصف الطريق هم من يجب أن يقلقوا
    Konuşmayı öğrenmeden önce beni de yarı yolda bırakmışlardı. Open Subtitles و في منتصف الطريق الى بيتي قبل أن أستطيع الكلام
    yarı yolda, arabayı kenara çekip bebeği kendi doğurtacak sandım. Open Subtitles في منتصف الطريق ضننت انه سيضحي بنفسه من اجلها.
    Bir dakika. Uzun bir otobüs yolculuğu olacak. yarı yolda ayılmak istemiyorum. Open Subtitles مهلاً، أمامي رحلة طويلة بالحافلة ولا أريد أن أستفيق بمنتصف الطريق
    yarı yolda durup "Ne yapıyorum?" diye düşündüm. Open Subtitles أتعلم بمنتصف الطريق "قلت "ما الذي أفعله
    Hayat insanı asla yarı yolda bırakmaz. Open Subtitles إني أخبرك ، الحياة لا تجعل أحد يمشي نصف الطريق.
    - yarı yolda karşılamayı düşündük. Open Subtitles ﻹنقاذكم؟ ظننا أننا سنلاقيكم في نصف الطريق
    Bunu yarı yolda bırakamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع نعمل هذا نصف الطريق.
    Peki. Dua et de hafızan seni yarı yolda bırakmasın. Open Subtitles حسناً، يُستحسن أن تتمنى بأن .ذاكرتك لا تخذلك
    Beni yarı yolda bırakmayacak olana. Open Subtitles الذي لن يخيبني
    74 yıldır sağduyuma göre hareket ediyorum, beni yarı yolda bırakmayacaktır. Open Subtitles إستعمل إحساسي العام لـ 74 سنة و لم يخذلني حتى الآن
    Desteğine ihtiyacım var. Beni yarı yolda bırakma. Open Subtitles انا احتاج اليك فلديك الخبرة اكثر مني فلا تخذليني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد