Charles Vane ve emrindeki hayvan sürüsünün hisardan ayrılmak için yarın gün doğumuna kadar vakti var. | Open Subtitles | (تشارلز فاين) والحيوانات التي يقودها أمامهم حتى شروق شمس الغد |
Charles Vane ve emrindeki hayvan sürüsünün hisardan ayrılmak için yarın gün doğumuna kadar vakti var. | Open Subtitles | (تشارلز فاين) والحيوانات التي يقودها لديهم حتى شروق شمس الغد لإخلاء ذلك الحصن |
Bu banka hesaplarını yarın gün sonunda görmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذه الحسابات بنهاية يوم الغد |
Onlar da yarın gün sonuna kadar tüm parayı ibraz etmemi söylediler. | Open Subtitles | ثمّ أمروني بأن أرجع المال في نهاية يوم الغد |
yarın gün doğmadan kimse mühürlere dokunmayacak. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا تتركوا أحد يمس هذه الأختام وذلك حتى غروب الشمس غداً ، مفهوم ؟ |
yarın gün sonuna kadar, Berk'te daha fazla ejderha olmayacak . | Open Subtitles | بنهاية يوم غد لن يكون هناك اى تنانين فى بيرك |
yarın gün doğumunda, Bu uçak gemileri 353 tane uçak gönderecekler | Open Subtitles | غداً فى الفجر , هذه الحملات سترسل 353 طائرة |
yarın gün doğumundan önce | Open Subtitles | ... فقبل شروق شمس الغد |
Olumlu bir gelişme olarak yarın gün sonuna kadar Aleutian grip aşısı yok edilecek. | Open Subtitles | ومن منظور إيجابي بحلول نهاية يوم الغد ستكون الانفلونزا الألوشيان قد زالت |
yarın gün batarken karşılaşacaksınız. | Open Subtitles | ستقف أمامه في يوم الغد عند غروب الشمس |
yarın gün batarken karşılaşacaksınız. | Open Subtitles | ستقف أمامه في يوم الغد عند غروب الشمس |
Yarın {\gün ışımadan önce} Laroy ve tayfasına 5 kasa mal götürmem lazımdı | Open Subtitles | يفترض بي توصيل خمسة صناديق إلى (لاروي) و طاقمه قبل يوم الغد |
yarın gün ışırken sizi yolcu edeceğime şüpheniz olmasın. | Open Subtitles | فلتتأكدي بأنكِ ستنطلقين في الوقت الذي تشرق فيه الشمس غداً |
yarın gün ışırken sizi yolcu edeceğime şüpheniz olmasın. | Open Subtitles | تأكدي أرجوك من أنني سأرسلك في طريقك مع شروق الشمس غداً |
yarın gün doğumuna kadar vaktiniz var yoksa ölürsünüz! | Open Subtitles | لديك حتى شروق الشمس غداً والا ستموتون! |
İmzalamayı seçersen yarın gün sonuna kadar taşınmış olman gerekecek. | Open Subtitles | يجب عليك ان تنتقل من هنا في حلول يوم غد اذا اخترت ان توقع |
Dezavantajlı olduğun çok belli bu yüzden sana yarın gün doğana kadar süre veriyoruz. | Open Subtitles | أنتَ الأقل خطأ واضحًا إذن سنعيطك حتى ضوء فجر يوم غد |
yarın gün sonunda sermayelerim geri alabileceklerini söyle. | Open Subtitles | أخبرهم أنهم سيستعيدون رؤوس أموالهم في نهاية يوم غد |
yarın gün doğumunda, market yerinde. | Open Subtitles | غداً فى بشروق الشمس فى السوق |