ويكيبيديا

    "yaralandın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تأذيت
        
    • أصبت
        
    • مصاب
        
    • تأذيتي
        
    • تأذيتِ
        
    • مصابة
        
    • جرحت
        
    • اصبت
        
    • أصبتِ
        
    • أُصبت
        
    • مجروح
        
    • تتألمين
        
    • آذاك
        
    • مُصاب
        
    • تاذيت
        
    Kolejdeyken olan o araba kazasında gerçekten Yaralandın mı? Open Subtitles هل فعلا تأذيت في حادثة السيارة تلك في الكلية?
    Sonuçta, şu haline bir bak. Şimdiden Yaralandın. Open Subtitles أعني, أنظر لنفسك لقد تأذيت للتو
    Tabii. Bir çatışmada Yaralandın ve seni kurtarmamız için bizi çağırdın. Open Subtitles أنّك أصبت في تبادل إطلاق نار وجعلتنا نأتي إلى هنا لننقذك.
    Bir ihtimal, diyelim ki sen gerçekten buradasın ve ben tamamen delirmedim ve gerçekten sana çarptım ve sen de Yaralandın... Open Subtitles الفرصة متاحة كما تعلم بوجودك هنا وأنا لست مجنوناً تماماً وأنا صدمتك بالفعل وأنت مصاب
    Yaralandın.. Open Subtitles أنظري انت تأذيتي
    Yaralandın diye mi selamlama adabını unuttur oldun? Open Subtitles لابد أنكِ نسيتِ كيفية إلقاء التحية على الناس بما أنكِ تأذيتِ
    Yaralandın mı? Biz buna alıştık. Open Subtitles " بابان " هل تأذيت ؟ ساتو " , نحن معتادون على ذلك الآن "
    Sanırım Yaralandın. Open Subtitles أعتقد أنك قد تأذيت.
    Yaralandın. Ciddi şekilde Yaralandın. Open Subtitles لقد تأذيت ، حالك سيئ
    Yaralandın. Ciddi şekilde Yaralandın. Open Subtitles لقد تأذيت ، حالك سيئ
    Hey, adamım, sen Yaralandın mı? Open Subtitles يا رجل, هل تأذيت?
    Kötü insanların kötü şeyler yapmasını engellerken Yaralandın. Open Subtitles لقد أصبت وأنتِ توقفين أشخاصًا سيئين من القيام بأمور سيئة
    Senin için bir kurtarma ekibi gönderdik, ama görev sırasında Yaralandın. Open Subtitles ...أرسلنا فريقًا لإنقاذك لكنك أصبت أثناء العملية
    Başım derde girmesin diye aramadın ama sen Yaralandın. Open Subtitles لم ترد أن أقع في متاعب، و الآن أنتَ مصاب.
    Yaralandın ama kavga başlatıp karşılık verirsen sadece zorba olursun. Open Subtitles انت مصاب بالرض، لكن إن رددت، إن بدأت شجاراً، فستكون المستبد وحسب
    - Yaralandın mı? Hemen geliyorum. Open Subtitles - هل تأذيتي بقوة سآتي إليك.
    Yaralandın mı? Open Subtitles هل أنتِ بخير ؟ هل تأذيتِ ؟
    Yaralandın mı? Ne oldu? Open Subtitles هل أنتِ مصابة ؟
    - Başından Yaralandın. Seni hastaneye götürmeliyim. Open Subtitles لقد جرحت فى رأسك سأسرع بك إلى المستشفى
    Kolejdeyken olan o araba kazasında gerçekten Yaralandın mı? Open Subtitles اين كانت اصابتك عندما اصبت فى ذلك الحادث و انت فى الجامعة ؟
    Saphira, Yaralandın. Open Subtitles "سافيرا" لقد أصبتِ
    İşte. Şimdi de sandalyedeyken Yaralandın. Open Subtitles الآن أُصبت وانت على هذا الكرسي
    Ne kadar kötü bilmiyoruz ama, Yaralandın.. Open Subtitles نحن لا نعلم إلى أي درجة لكنّك مجروح
    Yaralandın mı? Open Subtitles هل تتألمين ؟
    Yaralandın mı? Open Subtitles هل أنت بخير ؟ هل آذاك أحد ؟
    Göğümüzü kurtarın! Tamam, bak, Yaralandın. Open Subtitles حسناً، اسمع، أنتَ مُصاب.
    Öyleyse nasıl Yaralandın? Open Subtitles - - اذن كيف تاذيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد