Haftalarca ormanı didik didik aradıktan sonra sonunda yaratığa Amazon'un derinlerinde denk geldim. | Open Subtitles | بعد أسابيع من البحث في الغابة، عثرت أخيرا على المخلوق في أعماق الأمازون، |
Şurada oturan yaratığa bir bakın. | Open Subtitles | الآن ، ألقوا نظرة على عذا المخلوق الجالس هناك |
- Sadece tek karar verilebilir bu zavallı yaratığa | Open Subtitles | ولذا يمكنكم ان تصدرو فقط حكما واحدا على طباع هذا المخلوق التعس |
Bir kere ölümsüz olduğu zaman da kendisini görülmüş en çirkin yaratığa dönüştürebilir. | Open Subtitles | وعندما يصبح خالد يمكنه ان يحول نفسه الى ابشع مخلوق يمكنك ان تراه |
Yani her şey, böyle organik bir şeye, sürekli evrilen bir yaratığa dönüştü, ben ve Chrisitine'den de öte bir şey haline geldi. | TED | إذاً فالأمر كله تحوّل الى مخلوق عضوي متكامل جديد يتجاوزني أنا وكريستين. |
Cankurtaranı dakika dakika inceleyen analiz ekibi o yaratığa ait hiç bir delil bulamadı. | Open Subtitles | فريق التحليل الذى تفحص مركبه الآنقاذ سنتيمترا تلو الآخر لم يجد أى دليل حسى على المخلوق الذى وصفته |
O yaratığa dostça davranma, lütfen. Hâlâ onu eğitmekle meşgulüm. | Open Subtitles | و من فضلك, لا تتآخى مع هذا المخلوق فلازلت أقوم بتدريبه |
yaratığa kafasını geri vereceğim. Kutuyu yere koy ve geri çekil. | Open Subtitles | سأعيد رأس المخلوق اتركوا الصندوق وارحلوا |
Hayatımın en tutkulu beş yılını bu küçük garip yaratığa adamıştım. | Open Subtitles | .لقد كرّست 5 من أعوامي البئيسة لأجل هذا المخلوق البغيض |
Şimdi bunu, küçük gerbile benzeyen yaratığa ver. | Open Subtitles | أعطيها الآن إلى المخلوق الضئيل الشبيه بالجربوع. |
FBI'ın sinsi adli tabiplerinin, koltuklarına oturup, bu zavallı yaratığa otopsi yaptığımı hayal ederek, bana güldüklerine eminim. | Open Subtitles | يمكنني تخيل هؤلاء الفيدراليون و هم جالسيون ضاحكين, يتخيلون كيف سيبدو شكلي و أنا أقوم بتشريح هذا المخلوق المسكين |
Kan, bu iğrenç yaratığa karşı hatıralarımı canlandırdı. Ve senin hainliğinin sınırı olmadığını gösterdi. | Open Subtitles | الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس أظهرت لي أن خيانتك ليس لها حدود |
Sahi, yaratığa dokunan veya onunla doğrudan teması olan kimse var mı? | Open Subtitles | حسناً, هل أحدا منكم مس أو إحتك بذلك المخلوق ؟ |
Sarışın adam, yaratığa doğrudan temas etmişti. | Open Subtitles | الأشقر الذى قام بالإتصال المباشر مع المخلوق |
Bu kadar masum bir yaratığa bunu nasıl yapabildin? | Open Subtitles | كيف لك ان تفعل مثل هذا لذلك المخلوق البريء؟ |
Bu pençe izleri bir kediye ait değil, ya da bir maymuna veya bize aşina gelen herhangi bir yaratığa ait değil. | Open Subtitles | آثار المخالب تلك ليست لقطة ليست لقرد، ليست لأي مخلوق نعهده |
Aku hemen ejderhavari bir yaratığa dönüşür. | Open Subtitles | يتحول أكو بسرعة إلي مخلوق ضخم شبيه بالتنين |
Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok. | Open Subtitles | لا توجد أنفاق , لا مسارات لا أثر على وجود أي مخلوق بالأسفل |
Güneşten.... ..dünyadaki en küçük yaratığa kadar | Open Subtitles | من الشمس العظيمه لـــ اصغر مخلوق على الارض |
Onlara ulaşamadığında ise onların daha büyük bir yaratığa ait bakkaliye malzemesi olduğuna karar verdi. | Open Subtitles | و حين لم يستطع الوصول إليها قرر أنها بقالة خاصة بمخلوق أكبر |
Ama Brenda Alien'daki yaratığa dönüştü ve sen de büyük yaratığın ağzından çıkan ve Sigourney Weaver'a hıslayan bebek yaratığa dönüştün. | Open Subtitles | لكن بريندا دارتْ إلى المخلوقِ مِنْ أجنبي، وأنت دُرتَ إلى أجنبي الطفل الرضيعَ الذي خَرجَ مِنْه فَمّ الأجنبي الكبيرِ |
Ellia'nın dönüştüğü yaratığa benzer şekilde değişecek. | Open Subtitles | فسيصبح مخلوقًا شبيهًا بالمخلوق الذي تحوّلت إليه (إيليا) |
Bir örümceğin yaşam tarzını kökten değiştirebilir tek başına avlanan yalnız bir katili büyük sürüler halinde avlanan bir yaratığa dönüştürebilir. | Open Subtitles | يمكنه أن يغيّر طريقة حياة العنكبوت كليّة وتحوّل قاتل منفرد لمخلوق يصيد في مجموعات ضخمة. |
kameraya dönüp... anne yaratığa bu dünyadaki zamanının dolduğunu söylediğin sahne... | Open Subtitles | عندما كنتِ على الكاميرة وأنتِ تقولين لأم الغريب بأن وقتها في الأرض إنتهى، |