ويكيبيديا

    "yaratmak istiyorsak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أردنا
        
    Ve eğer normal gidişat öyleyse, o zaman kendinize şunu sorabilirsiniz, "Tamam, eğer başka bir şey yaratmak istiyorsak bir mutasyon ne kadar büyük olmalı?" TED وإذا كان هذا هو الوضع الطبيعي، فمن الممكن أن تسألوا أنفسكم سؤالا حسنا، إذا أردنا التطور لشئ آخر أي درجة يجب أن تكون عليه الطفرات؟
    Bugün bizim karşılaştığımız zorlukları aşabilecek bir internet yaratmak istiyorsak en az çözmeye çalıştığımız sorunlar kadar insani çözümler üretmek için tüm benliğimizi ortaya koymalıyız. TED لو أردنا اليوم إنشاء تقنية تمكننا من القضاء على التحديات التي تواجهنا، فعلينا أن نجندُ أنفسنا تمامًا لفهم القضايا وإيجاد الحلول التي يستهدفها البشر لحلها.
    Eğer sürekli yenilik yapacak şirketler yaratmak istiyorsak liderlik hakkındaki standart anlayışımızı yıkıp baştan öğrenmeliyiz. TED إن أردنا إنشاء منظمات قادرة على الابتكار باستمرار علينا نسيان مفاهيمنا التقليدية للقيادة.
    Ve eğer doğum şartlarının önemsiz olduğu bir dünya yaratmak istiyorsak hepimiz çözümün bir parçası olmalıyız. TED وإذا أردنا أن نخلق عالماً لا تهم فيه ظروف ولادتك، علينا أن نكون جميعاً جزء من الحل.
    Eğer bir farklılık yaratmak istiyorsak... onlara ne kadar ciddi olduğumuzu göstermeliyiz. Open Subtitles إن أردنا صنع تغيير، يجب أن نري العالم بأننا جادين.
    Yeni ve daha iyi bir dünya yaratmak istiyorsak tuzak ve katliamlarla başlamanın en doğru yol olacağını düşünmüyorum. Open Subtitles إذا أردنا خلق عالم جديد وأفضل، لستُ متأكد من أنّ الخداع هو أفضل طريقة للبدء.
    Kullanıcıya "Az önce gerçekleştirdiğin eylemin riski şudur" diyebilecek bir mekanizma yaratmak istiyorsak ilk baştakine çok benzer araştırmalar yapmak gerekir. TED وهو في الواقع بحث مشابه جدًا سيكون علينا القيام به إن أردنا تطوير آليات يمكنها القول لمستخدم، "ها هي مخاطر العملية التي أقدمت عليها للتو."
    Eğer Cass'i bulmak için bir şans yaratmak istiyorsak bilemiyorum belki onun gibi düşünmeliyiz. Open Subtitles لكن إن أردنا أن نحظى بفرصة لإيجاد (كاس)، فعلينا... لا أعلم، أن نحاول التفكير مثله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد