ويكيبيديا

    "yardım etmeme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أساعدك
        
    • أساعدكِ
        
    • اساعدك
        
    • بمساعدتك
        
    • أساعد
        
    • أُساعدك
        
    • بمساعدتكِ
        
    • كانت تساعدنى
        
    • بمساعدتكم على إيجاد وسيلة
        
    • بمساعدتها
        
    • أساعدكَ
        
    • اساعدكِ
        
    • أُساعدُك
        
    • اساعدكم
        
    Bilirsin, sana yardım etmeme izin verirsen bana yardım edebilirsin. Open Subtitles تعرف , إذا تركتنى أساعدك بإمكانك مساعدتى
    Sana yardım etmeme izin verip bir şeyler öğrenebilirsin ya da hapsi boylayabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تدعني أساعدك ولربما تتعلم شيئاً أو ربما ينتهي بك الأمر في السجن
    Bir 12 saat daha orada duramazsın ve sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هناك طوال 12 ساعة دعني أساعدك
    Anlamadığım şey, neden yardım etmeme izin vermediğin. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ
    Gelinliğini seçerken yardım etmeme izin vermelisin. Open Subtitles حسناً, يجب عليك أن تدعين أن اساعدك في أختيار فسان زفافك
    Eğer sana yardım etmeme izin verirsen istediğin her şeyi sana verebilirim. Open Subtitles سأعطيك أي شيء تريديه فقط إذا سمحت لي أن أساعدك
    - Ama prenses ağabeyinizin en iyi dostu olarak yardım etmeme izin vermelisiniz. Open Subtitles ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك
    Küçük basit şeyleri okumanla ilgili sıkıntın olduğunu biliyorum, kapıdaki yazı gibi, Gooey Huey, yani sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles -تعالى هنا -أنا أعلم أن لديك مشاكل فى فهم الأشياء الصغيره -مثل علامه الباب , أيها الهمجى الكبير لذا دعنى أساعدك
    - Ama prenses ağabeyinizin en iyi dostu olarak yardım etmeme izin vermelisiniz. Open Subtitles ولكن أيتها الأميرة ، بصفتى أعز أصقاء أخيك يجب أن تدعينى أساعدك
    Ama bunu inkâr ediyorsun, ve yardım etmeme izin vermiyorsun. Open Subtitles أنتمتقلبيا رجل، وأنتترفضالتكلمعنهذا، و لا تدعني أساعدك
    Tamam, bak, madem senin için bu kadar önemli, yardım etmeme izin ver. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا مهماً إليك، فدعيني أساعدك
    İnkâr ediyorsun ve yardım etmeme izin vermiyorsun. Open Subtitles ، أنت متقلب الحال يا رجل و أنت لا تدعني أساعدك
    - Önden buyur. Biraz uzak. Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles المسافة طويلة قليلا دعني أساعدك بحمل هؤلاء
    Bana olup biteni anlatıp sana yardım etmeme izin verecek misin, vermeyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرني بما يجري وتدعني أساعدك أم لا؟
    Seyahatimizde, sana yardım etmeme izin verirsin belki. Open Subtitles حسناً، ربمّا خلال رحلتنا البحرية ستدعني، أساعدك لكي أعلمك
    Ya beni karanlıkta bırakıp, korumak için yalan söylersin ya da yardım etmeme izin verirsin. Open Subtitles , اما أن تبقيني في الظلام , و تكذبين لحمايتي أو تدعيني أساعدكِ
    Sana yardım etmeme izin vermezsen seni kesip çıkarırlar. O yüzden lütfen bana yardımcı ol. Open Subtitles إذا لم تدعيني أساعدكِ فإنه سيخرجهم , سيقطعك هنا لذا أرجوك ساعديني بهذا الأمر
    Sana yardım etmeme izin ver Open Subtitles دعني اساعدك مع هذه العاهرة, انتم يا شباب يمكنكم الاهتمام بصحابها
    Beni sana yardım etmeme izin verecek kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أجل ، خطر لي فقط أنك تحبني بما يكفي لتسمح لي بمساعدتك
    yardım etmeme izin vermezseniz, derin ve karanlık bir belanın içine düşeceksiniz. Open Subtitles والآن يا سيد كونلي تكون العواقب وخيمة للغاية لو لم تدعني أساعد
    Belki bir gün bunları çözebilmen için sana yardım etmeme izin verirsin. Open Subtitles رُبما يوما ما ستدعينني أُساعدك بهذه الامور
    yardım etmeme izin vermeliydin. Open Subtitles قلت لكِ كان عليكِ أن تسمحي ليّ بمساعدتكِ
    Demek tanıştınız. İsabel İki yardım etmeme izin verdi. Open Subtitles . أرى أنكما قد تعارفتما - . أيزابيل تو كانت تساعدنى -
    Ama Barry'nin hafızasını kazanmasına yardım etmeme izin verirseniz her şey eski haline döner. Open Subtitles فعل وتأثيره ولكن إذا سمحتم لي بمساعدتكم على إيجاد وسيلة لاستعادة ذكريات (باري) سيعود كل شيء لما كان عليه
    Öleceğinden korkuyorum ve ona yardım etmeme izin vermeyeceği için kızgınım. Open Subtitles أنا خائف أن تموت وأنا غاضب لأنها لا تسمح لي بمساعدتها
    Şimdi sana yalvarıyorum evlat lütfen parşömeni bulmak için sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles الآن , أتوسل إليك يا بني ،رجاءً دعني أساعدكَ فى الحصول على اللـّفيفة.
    Ben de beni uzaklaştırmayı bırakıp sana yardım etmeme izin verirsen daha rahat uyurum. Open Subtitles حسناً , أنا سأنام بشكل أفضل إذا تتوقفي عن إبعادي وتدعيني اساعدكِ
    Lütfen sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles أرجوك، دعني أُساعدُك
    Hangisini seçerseniz seçin hayatınız asla eskisi gibi olmayacak ama yardım etmeme izin verirseniz en azından hâlâ beraber olursunuz. Open Subtitles حياتكم لن ترجع ابدا لسابق عهدها ايا كان الاختيار الذي ستختارونه ولكن على الاقل اذا سمحتم لي ان اساعدكم ستكونون معا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد