ويكيبيديا

    "yardım etsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فليساعدني
        
    • ليساعدنا
        
    • يساعدني
        
    • فليساعدنى
        
    • ليساعدنى
        
    • لينجدني
        
    • فليساعدنا
        
    • ساعدوني
        
    • يساعدك
        
    • يساعدنا
        
    • ما يساعد
        
    • ليساعد
        
    • فلينجدني
        
    • ليساعده
        
    • ساعدونا
        
    Lütfen beni çıkar! Lütfen biri yardım etsin! Lütfen! Open Subtitles رجاء أخرجوني رجاء فليساعدني أعد أرجوكم
    Biri yardım etsin! Open Subtitles أرجوك، فليساعدني شخص ما النجدة
    Lütfen! Biri bize yardım etsin! Bende yükseklik korkusu var,hey! Open Subtitles رجاءً شخص ما شخص ما ليساعدنا أنا أكره الأماكن العالية ، هَي
    - Hayır. Lütfen birisi yardım etsin. - Oh, adam sende. Open Subtitles لأ لأ لأ , الله يخليكن حدا يساعدني اووه يا زلمة
    Lütfen yardım edin. Birisi bana yardım etsin. Open Subtitles ساعنى رجاءٍ، فليساعدنى شخصٌ ما
    Hemşire! Biri yardım etsin! Yardım edin! Open Subtitles أيتها الممرضة، النجدة، فليساعدني أحد
    Yardım edin, biri bana yardım etsin, karım hamile... Open Subtitles ساعدوني ، فليساعدني أحد ما زوجتيعالقة..
    - Nefes alamıyorum. - Biri bize yardım etsin! Open Subtitles . لا أستطيع التنفس . فليساعدني أحد
    Donacaksın. Hey! Biri yardım etsin. Open Subtitles ستتجمد من البرد، فليساعدني أحد
    Aman tanrım! Ne olur biri bana yardım etsin! İmdat! Open Subtitles ياالهي, ارجوكم فليساعدني احد, النجدة
    Biri yardım etsin lütfen... Çeviri: Remy LeBeau (Onur Üçler) İyi seyirler dilerim. Open Subtitles النجدة , ليساعدنا أحد رجاءاً إذن هل تأتين هنا كثيراً ؟
    Biri bize yardım etsin! Kapıyı açın! Open Subtitles ليساعدنا شخص ما . إفتحوا الباب
    Allah bize yardım etsin, Bay Parris halk toplantısı yapacak. Open Subtitles سيد (باريس) - ليساعدنا الله - قد أعد اجتماعا للقرية
    Evet, Mavis'in doğum günü partisine yardım etsin diye Bay Stein'ı işe aldım. Open Subtitles أجل لقد عيّنت السيد شتاين هنا كي يساعدني في حفلة عيد ميلاد مايفيس
    Bay Emad! Allah aşkına, birisi bu çocuk için bana yardım etsin. Open Subtitles سيد عماد , بحق الله ليأتي احد ما و يساعدني مع الأطفال
    Biri yardım etsin, beni yiyecek. Open Subtitles فليساعدنى شخص ما مع تحيات فريق الترجمة
    Biri yardım etsin! Burada bir torba parmak var! Open Subtitles ليساعدنى أحدكم فلدى أصابع مقطوعة هنا
    Birileri bana yardım etsin! Open Subtitles .. لينجدني أحدكم
    Eğer gerçekten bir savaş olursa Tanrı hepimize yardım etsin. Open Subtitles ، لو كانت هناك حرب حقا فليساعدنا الرب جميعا
    Nerede olduğunu bilen varsa lütfen bebeğimi eve getirmeme yardım etsin. Open Subtitles إذا كان احدكم يعلم بمكانها ارجوكم ساعدوني
    Şimdi otları ve baharatları dengede tut ve mürettebat da sana yardım etsin. Open Subtitles و الأن أبقى أعشابك و توابلك في حالة توازن في حين يساعدك الطاقم بعملهم الجماعي
    Şu kolileri boşaltmamıza yardım etsin. Open Subtitles يمكنه أن يساعدنا بفك تغليف الأغراض بهذه الصناديق
    Doktor bayıldı. Biri bu adama yardım etsin. Open Subtitles غاب الطبيب عن الوعي هل بالإمكان شخص ما يساعد هذا الرجل؟
    Biri şu beyaz kıza yardım etsin. Patates salatasına yumurta kabuğu kaçırıyor. Open Subtitles ليساعد أحدكم تلك الفتاة البيضاء إنها تسقط قشور البيض في سلطة البطاطا
    Biri yardım etsin! Bebeğimi aldı! Yardım! Open Subtitles ، النجدة، فلينجدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة
    Birisi ona yardım etsin! Open Subtitles شخص ما ، ليساعده
    Birileri arkadaşıma yardım etsin, lütfen. Hey Marion. Hoşgeldin. Open Subtitles ساعدونا احدكم يساعدنا الخادمة ماريون, مرحبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد