| Lütfen beni çıkar! Lütfen biri yardım etsin! Lütfen! | Open Subtitles | رجاء أخرجوني رجاء فليساعدني أعد أرجوكم |
| Biri yardım etsin! | Open Subtitles | أرجوك، فليساعدني شخص ما النجدة |
| Lütfen! Biri bize yardım etsin! Bende yükseklik korkusu var,hey! | Open Subtitles | رجاءً شخص ما شخص ما ليساعدنا أنا أكره الأماكن العالية ، هَي |
| - Hayır. Lütfen birisi yardım etsin. - Oh, adam sende. | Open Subtitles | لأ لأ لأ , الله يخليكن حدا يساعدني اووه يا زلمة |
| Lütfen yardım edin. Birisi bana yardım etsin. | Open Subtitles | ساعنى رجاءٍ، فليساعدنى شخصٌ ما |
| Hemşire! Biri yardım etsin! Yardım edin! | Open Subtitles | أيتها الممرضة، النجدة، فليساعدني أحد |
| Yardım edin, biri bana yardım etsin, karım hamile... | Open Subtitles | ساعدوني ، فليساعدني أحد ما زوجتيعالقة.. |
| - Nefes alamıyorum. - Biri bize yardım etsin! | Open Subtitles | . لا أستطيع التنفس . فليساعدني أحد |
| Donacaksın. Hey! Biri yardım etsin. | Open Subtitles | ستتجمد من البرد، فليساعدني أحد |
| Aman tanrım! Ne olur biri bana yardım etsin! İmdat! | Open Subtitles | ياالهي, ارجوكم فليساعدني احد, النجدة |
| Biri yardım etsin lütfen... Çeviri: Remy LeBeau (Onur Üçler) İyi seyirler dilerim. | Open Subtitles | النجدة , ليساعدنا أحد رجاءاً إذن هل تأتين هنا كثيراً ؟ |
| Biri bize yardım etsin! Kapıyı açın! | Open Subtitles | ليساعدنا شخص ما . إفتحوا الباب |
| Allah bize yardım etsin, Bay Parris halk toplantısı yapacak. | Open Subtitles | سيد (باريس) - ليساعدنا الله - قد أعد اجتماعا للقرية |
| Evet, Mavis'in doğum günü partisine yardım etsin diye Bay Stein'ı işe aldım. | Open Subtitles | أجل لقد عيّنت السيد شتاين هنا كي يساعدني في حفلة عيد ميلاد مايفيس |
| Bay Emad! Allah aşkına, birisi bu çocuk için bana yardım etsin. | Open Subtitles | سيد عماد , بحق الله ليأتي احد ما و يساعدني مع الأطفال |
| Biri yardım etsin, beni yiyecek. | Open Subtitles | فليساعدنى شخص ما مع تحيات فريق الترجمة |
| Biri yardım etsin! Burada bir torba parmak var! | Open Subtitles | ليساعدنى أحدكم فلدى أصابع مقطوعة هنا |
| Birileri bana yardım etsin! | Open Subtitles | .. لينجدني أحدكم |
| Eğer gerçekten bir savaş olursa Tanrı hepimize yardım etsin. | Open Subtitles | ، لو كانت هناك حرب حقا فليساعدنا الرب جميعا |
| Nerede olduğunu bilen varsa lütfen bebeğimi eve getirmeme yardım etsin. | Open Subtitles | إذا كان احدكم يعلم بمكانها ارجوكم ساعدوني |
| Şimdi otları ve baharatları dengede tut ve mürettebat da sana yardım etsin. | Open Subtitles | و الأن أبقى أعشابك و توابلك في حالة توازن في حين يساعدك الطاقم بعملهم الجماعي |
| Şu kolileri boşaltmamıza yardım etsin. | Open Subtitles | يمكنه أن يساعدنا بفك تغليف الأغراض بهذه الصناديق |
| Doktor bayıldı. Biri bu adama yardım etsin. | Open Subtitles | غاب الطبيب عن الوعي هل بالإمكان شخص ما يساعد هذا الرجل؟ |
| Biri şu beyaz kıza yardım etsin. Patates salatasına yumurta kabuğu kaçırıyor. | Open Subtitles | ليساعد أحدكم تلك الفتاة البيضاء إنها تسقط قشور البيض في سلطة البطاطا |
| Biri yardım etsin! Bebeğimi aldı! Yardım! | Open Subtitles | ، النجدة، فلينجدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة |
| Birisi ona yardım etsin! | Open Subtitles | شخص ما ، ليساعده |
| Birileri arkadaşıma yardım etsin, lütfen. Hey Marion. Hoşgeldin. | Open Subtitles | ساعدونا احدكم يساعدنا الخادمة ماريون, مرحبا |