Bak, yaşlı kadın olayında sana yardım ettiğimde ağzımı sıkı tutmalıydım. | Open Subtitles | عندما ساعدتك مع العجوزة كان حرياً بي الصمت وجب أن أبلي حسناً |
En son sana bir meselede yardım ettiğimde kendimi bir banka kelepçeli hâlde buldum. | Open Subtitles | أخر مرة ساعدتك فيها في مهمة انتهى بي الامر مكبل اليدين إلى مقعد |
En son senle Sinyor Carl'a yardım ettiğimde geride bir sürü ceset kaldı. | Open Subtitles | في المرة السابقة التي ساعدتك فيها أنت والسنيور كارل |
- İnanmıyorum. - Taşınmana yardım ettiğimde eşofman giyerek gelmiştim. | Open Subtitles | يا الهي او تلك المرة التي ساعدتك ان تتحركي - |
Vee durumunda sana yardım ettiğimde kültürler arası bir uzlaşmaya varmıştık. | Open Subtitles | عندما ساعدتك بشأن موقف "في" كان لدينا تفاهم صغير بين الحضارات |
En son sana yardım ettiğimde, neredeyse işime mal oluyordu. | Open Subtitles | اخر مره ساعدتك فيها، كدت ان اخسر وظيفتي |
- Sana son kez yardım ettiğimde, elimi kana buladım ve de kimliğimi, seninle bağlantılı kişilere ifşa ettim. | Open Subtitles | -لماذا؟ -أخر مره ساعدتك فضحت أمرى وإصبت |
Hayır, ama duymuş olsam bile en son sana yardım ettiğimde Sylar zihnimde sıkışıp kalmıştı ve neredeyse ölüyordum, hatırladın mı? | Open Subtitles | -كلا، ولكن حتى إن سمعت به .. بأخر مرة ساعدتك فيها، أصبح (سايلر) ملازماً لي برأسي وكدت أموت، أتذكر كذا؟ |
- Sana son yardım ettiğimde... | Open Subtitles | ... آخر مرة ساعدتك |