Bu Tarikat'ın, insanların ölüm korkusundan kurtulmalarına yardım ettiğini ve çok ilginç bir biçimde Hıristiyanlığa zemin hazırladığını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم بأن النظام الديني ساعد على تحرر الناس من الخوف من الموت والأكثر اهمية, تجهيز العالم إلى المسيحية |
Sadece Paradine'e bunu yapması için kimin yardım ettiğini bulmamız gerek. | Open Subtitles | علينا فقط ان نقرر ,من الذى ساعد براداين على ذلك |
Erkenden bu oyunların aslında bazı anahtar yetileri anlamaları için yardım ettiğini görebildik. | TED | تمكنّا مبكرًا من رؤية أن هذه الألعاب ساعدت في الحقيقة الأطفال في فهم بعض المهارات الأساسية. |
Size kimin yardım ettiğini söyleminiz işleri kolaylaştıracak | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعل هذا سهلا عليك هو أن تخبرنا من ساعدك |
Halkına yardım ettiğini düşündüğünü biliyorum ama hatalısın. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظنين أنكِ تساعدين شعبكِ، لكنكِ مخطئة |
Ama onun bu zorlu zamanlarını geçirmesine benim babamın yardım ettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | ولكن هل تعلمي أنه والدى. هو من ساعده خلال ظروفه الصعبة. |
Sen Andre'nin kocama kendisini öldürmesinde yardım ettiğini söylemek istediğinde itiraz etmiştim. | Open Subtitles | لقد اعترضت عليك عندما قلت ان اندريه ساعد زوجى فى الأنتحار . |
Bu takımın oluşturulmasına yardım ettiğini hatırlatmalı mıyım? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟ |
Bu takımın oluşturulmasına yardım ettiğini hatırlatmalı mıyım? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟ |
Babasının böyle bir yerden... 35 adamın kaçmasına yardım ettiğini... bilmesi mükemmel bir şey, değil mi? | Open Subtitles | ستكون تجربة مثيرة ان تجد ان اباك ساعد 35 رجلا على الهروب من مكان كهذا |
Bu konuda birkaç kişiye yardım ettiğini duydum. Ben kaybedenlerle vakit harcamam, Tommy. | Open Subtitles | سمعت أنك ساعدت رجلين لأخذ شهادة الثانوية |
Fişekleri ateşlemem ya da fişeklerin ışığının birilerinin öldürülmesine yardım ettiğini görmem arasında bir fark var mı? | Open Subtitles | أيغيّر أي شيء إذا أطلقتهم أو إذا رأيت القنابل المضيئة التي ساعدت الناس قتل الآخرين؟ |
Ama bu olurken başka birinin sana yardım ettiğini anlayacak. | Open Subtitles | ولكنها ستكتشف بأن هنالك شخص آخر ساعدك ذلك |
Bilirsin, "Kimin yardım ettiğini söyle! Kimin yardım ettiğini söyle!" | Open Subtitles | تعلمون ، "أخبرنا من ساعدك" "أخبرنا من ساعدك" |
Eğer ona yardım ettiğini anlarsam, sakladığını ya da bu çocuklara yardım ettiğini- | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنكِ تساعدين أولئك الأولاد بإيوائهم |
Amcana yardım ettiğini sanıyorsun, ama ona zarar veriyorsun ve bir federal soruşturmaya müdahale ediyorsun. | Open Subtitles | تظنين أنك تساعدين عمكِ لكننك في الحقيقة تؤذينه إضافة الى أنك تتدخلين في تحقيق فدرالي |
Yani sizin adamınızın ona yardım ettiğini kanıtlarsak tam yükle suçlanır. | Open Subtitles | لذا، لو أثبتنا أن رجلكم ساعده في عمل ذلك، |
Bana yardım ettiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | هل ساعدتك فى الحصول على الاسلحة فائقة الدقة |
Latnok'ın ona iyileşmesi için yardım ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | و أنا أعلم أن اللاتنوك ساعدته على الشفاء |
Fakat bu adamların öldürülmesine yardım ettiğini ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ، على أية حال، ذلك ساعدتَ لقَتْل هؤلاء الرجالِ. |
Kimlerin onlara yardım ettiğini tespit edene kadar, herkes birer şüphelidir. | Open Subtitles | الآن كل شخص مشتبه فيه ، لحين معرفة من يساعدهم |
Efendim,bir suç ortağının ona yardım ettiğini düşünüyoruz | Open Subtitles | حسناً ، يا سيدي ، نعتقد أنّ لديه متواطئ كان يساعده في ذلك |
Bakın dedektif, tek bir kötü yerde bile polisin yardım ettiğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر مكاناً واحداً سيئاً قد ساعدني شرطيُ للخروج منه |
Jamie, küçük bir para bağlama işinde sana yardım ettiğini söyledi. | Open Subtitles | جيمي قالت انها قامت بمساعدتك قليلاً في... مأزق في الاموال |
- Bana neden yardım ettiğini açıklıyor. Bütün bu zaman boyunca. | Open Subtitles | هل كنت تساعدني كل هذه المدة من أجل هذا الغرض؟ |
Ona neden yardım ettiğini söyledi bana. | Open Subtitles | قال لي لماذا كنت تساعدينه |
Juliette, onu rehabilitasyona sokmaya yardım ettiğini söyledi. | Open Subtitles | جولييت قالت لي كيف ساعدتها في الدخول الى إعادة التأهيل. |