Savaş sonunda Nazi istihbaratçılarının bir kısmının kaçmasına yardımcı oldum. | Open Subtitles | ساعدت في إجلاء جزء من المخابرات النازية في نهاية الحرب |
Son birkaç yılda, iki arkadaşıma yaşamlarını istedikleri gibi son vermeleri için yardımcı oldum. | TED | في السنوات القليلة الماضية، ساعدت اثنين من أصدقائي ليحصلوا على نهاية الحياة التي أرادوها. |
Ben o lanet herife de yazmasında yardımcı oldum. | Open Subtitles | ساعدتُ على الكِتابَة هذا ابن السافلة أيضاً. |
Senin bu kadar büyük bir pozisyona gelmene yardımcı oldum şimdi başarısız olmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ساعدتُ على وَضْعك في الموقعِ للعظمةِ، ولَنْ أَتْركَك تَفْشلُ الآن. |
Bende buraya taşınarak yardımcı oldum. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعتها دفع ثمن الإيجار لوحدها. لذا ساعدتها فى ذلك. |
Gazetelerin daktiloları bilgisayar terminalleriyle değiştirmelerine yardımcı oldum. | TED | ساعدت الصحف على استبدال الآلات الكاتبة للصحفيين بمحطات الحاسوب. |
Bu hapishanede birçok kişinin doğumuna yardımcı oldum ama hiç bu kadar zor bir doğum görmedim! | Open Subtitles | لقد ساعدت الكثير من النساء على الولادة في السجن لكنني لم أرى من قبل مخاضاً بهذه الصعوبة. |
Dikişe yardımcı oldum, ardından da cerrahla görüştüm. | Open Subtitles | وقد ساعدت في عملية إغلاق الجرح ثم ناقشت العملية مع الجراح |
Bu dergi için saçımı süpürge ettim bir ikon haline gelmesine yardımcı oldum ve o iğrenç, adam kayırıcı o... çocuğu kalkıp işimi... | Open Subtitles | ؟ لقد عملتن كثيرا من اجل هذه المجلةِ، ساعدت في ان اجعلها مثلما هي اليوم |
"Kadife Tavşan"ı okumalarımın arasında... babana, 200 dönümlük bir çiftlikten bu şirketi... bugünkü haliyle kurmasında gerçekten yardımcı oldum. | Open Subtitles | القصصالخياليةلكِالعديدمنالمرات, أنا ساعدت والدكِ في بناء هذه الشركة بدءأ من مزرعة ذات 200 هكتاراً إلى ما وصلت إليه اليوم |
7 sene önce, bu adamın karısının ve kızının öldürülmesine yardımcı oldum. | Open Subtitles | تعلمين مُنذ 7 سنوات ، قد ساعدت في قتل زوجة و إبنة هذا الرجل. |
Bu şeyin yapımında yardımcı oldum ve sadece tek bir şansımız var. | Open Subtitles | ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط |
Desteğim vardı. Ayrıca şüphelinin yakalanmasında yardımcı oldum. | Open Subtitles | كان لديّ دعم، ولقد ساعدتُ في القبض على مُشتبه بها. |
Bense; tadına bakılmasında ve sofranın kurulmasında yardımcı oldum. | Open Subtitles | أمّا أنا، ساعدتُ بتذوقه .وترتيب طاولة الطعام |
Hatırlamasına yardımcı oldum. | Open Subtitles | أنا الذي أخبرتها ،لقد ساعدتها على التذكر فحسب |
Bilmiyorum. Ben sadece iş bulmasına yardımcı oldum. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا فقط ساعدتها بالعثور على وظيفة |
Yeni bir kimlik almasına yardımcı oldum. | Open Subtitles | وساعدتها فى إنشاء هوية جديدة |
Ben dünya çapında yüzlerce çocuğa yardımcı oldum. | Open Subtitles | لقد ولّدتُ المئات من الأطفال |
Seni ve masumiyetini korumak için sevdiği her şeyden uzaklaşmasına yardımcı oldum. | Open Subtitles | لقد ساعدته على الإبتعاد عن كل شيء أحبه لحمايتك أنتِ وأطفالك الأبرياء |
Size hep yardımcı oldum, benim sayemde onlarca tutuklama yapabildiniz. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً عدا كوني عوناً لكم وبسببي اعتقلتم الكثيرين |
Ben sizin sırrınızı saklamanıza yardımcı oldum, sizden de benimkine yardımcı olmanızı bekliyorum. | Open Subtitles | و قدْ ساعدتكَ في سرّكَ و أتوقّع منكَ أنْ تساعدني في ما يخصّني |