Eğer politika reformu ve yardımlar gelmezse, ekonomik düzelme sağlanamaz ve ekonomi düzelmezse barış koruyucuları için çıkış olmaz. | TED | و إذا لم تصلح القوانين وتحصل على المساعدات فلن تصل الى التعافي الإقتصادي وهي إستراتيجية الخروج لقوات حفظ السلام |
Büyük soruya cevap veremem. yardımlar iyi mi olur kötü mü olur bilemem | TED | لا يمكنني الإجابة على السؤال الأكبر، عما إذا كانت المساعدات مجدية أو لا، |
Yapılan yardımlar, buralardan sağlanan paraların yanında devede kulak kalıyor. | TED | فيما بينهم، هذه التدفقات الجديدة للإيرادات تقزم المساعدات. |
Bazı yardımlar bir hastahane inşa edebilir, aç bir köyü doyurabilir. | TED | بعض المعونة قد تبني مستشفى، تُطعم قرية جائعة. |
yardımlar, hükumetlerin kullanımındaki kaynakları arttırır, bu da Afrika'da kariyer arayan bir kişi için hükumette çalışmayı elde edebileceği en kazançlı şey haline getirir. | TED | المعونة تزيد المصادر المُتاحة للحكومات، وهذا يجعل العمل في الحكومة هو أكثر شئ مربح يمكنك أن تكون كشخص في أفريقيا يبحث عن عمل. |
Unutmamalıyız ki, yardımlar için milyar dolarlar harcadık. | TED | نحن بالنهاية، أنفقنا مليارات الدولارات في المساعدات. |
Şanslı olanlar insani yardımlar sayesinde Amerika'ya veya diğer ülkelere gitmeyi başardı. | Open Subtitles | المحظوظون خططوا للدخول للولايات المُتحده. والبلاد الأخرى من خلال المساعدات الأنسانيه. |
Yabancı ülkelerden gelen yardımlar yerine asla ulaşmıyor. | Open Subtitles | المساعدات الخارجيّة لا تصل لذوي الحاجة قطّ. |
Yani, yardımlar. | Open Subtitles | أعني مع هذة المساعدات الأجنبية، وكل هؤلاء |
Erzakların azalmasıyla, insani yardımlar zora girmiş durumda. | Open Subtitles | مع إنخفاض نسبة الموارد المساعدات الأنسانية تقل للغاية |
yardımlar pek işe yaramıyor. | TED | يبدو أن المساعدات ليست جيدة جدًا. |
Ona bunda şahsen yardım etmek, görsel yardımlar belgeler göstermek isterim. | Open Subtitles | أفضّل مواكبتها شخصياً كيأريها... المساعدات النظرية، والوثائق ... |
Tüm uluslarası yardımlar, baştakilere gitti. Bizi ulaştırmak için hiç uğraşmadılar. | Open Subtitles | المساعدات الدولية تؤخذ من الاعلى |
Fakat şu grafiğe bakacak olursanız son sekiz yolda yardımlar kesintiye uğrarken vakıf sermayesinin hemen hemen aynı kaldığını göreceksiniz. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ولكن لو ألقيت نظرة على التمثيل البياني سترى بأن مؤشر صندوق المنح يبقى متعادلاً بينما يسقط مؤشر المساعدات المالية في السنوات الثمانية الأخيرة |
İsveç'te büyük gelir farkları var ve bunları vergilendirmeyle kapıyor, genel refah devleti, cömert yardımlar ve bunun gibi... | TED | فالسويد على سبيل المثال يوجد لديها فرق كبير بين دخول الأفراد، وتقوم بتقليص ذلك الفارق عن طريق الضرائب ، وتفعيل المساعدات الحكومية ، وعن طريق إعطاء إمتيازات جيدة وغيرها . |
Gönderilen yardımlar tam tersini yapıyor. | TED | تفعل المساعدات حاليّا العكس. |
Konuştuklarım söze "Tamam ama yardımlar olmazsa..." Bir liberal olarak yüreğim sızlıyor, ne yapabilirim? | TED | الناس يقولون - حسنا ، إن لم تعطوا المعونة - انا تقدمية نازفة القلب ، ماذا يمكنني ان أفعل ؟ |