ويكيبيديا

    "yargılamak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحكم
        
    • أحكم
        
    • تحكم
        
    • محاكمة
        
    • نحكم
        
    • للحكم
        
    • يحكم
        
    • لأحكم
        
    • احكم
        
    • الأحكام
        
    • أنتقدك
        
    • أحكام
        
    • الحُكم
        
    • تحكمي
        
    • لنحكم
        
    Sen insanoğlundan birini yalnızca bir konuyu göz önüne alarak yargılamak istiyorsun. Open Subtitles انت تريد الحكم على انسان استناداً فقط على ميزه خارجية واحدة ؟
    Sonunda hepimizin yaptığı şey kimin kimden daha değerli olduğunu yargılamak. Open Subtitles جميعنا يفعل ذلك في نهاية الأمر القاضي فقط من يصدر الحكم
    Onunla ilgili insanların söylediklerini biliyorum ama ben insanları yargılamak istemem. Open Subtitles أعرف أناس كثيرة تقول أشياءً عنه، لكنني لا أحكم على الناس
    Ama tabi ki, birinin gerçekten iyi olmasını istiyorsanız, onu yargılamak da o kadar zorlaşır. TED ولكن أيضا اذا كنت تتمنى لشخصا ما أن يكون بخير فمن الصعب جدا ان تحكم عليه في نفس الوقت
    Bundan dolayı... bu bireyi mahkemede yargılamak... adalet sistemini alay konusu yapacaktır. Open Subtitles وعلى ذلك نقترح أن محاكمة هذا الشخص ستمثّل استهزاءاً للنظام القضائي.
    Aslında beni bunalımlı biri olması ile şaşırttı ama işini kaybetmiş bir adamı yargılamak biraz haksızlık olur. Open Subtitles لقد صدمنى أنه مكتئب نوعاً ما و لكن من الظلم أن نحكم على رجل حين يكون عاطلاً
    Üçüncü gözlemim ise, Dengemizi yargılamak için seçtiğimiz zaman çerçevesini oluştururken dikkatli olmalıyız. TED الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره للحكم على التوازن لدينا.
    Yaptığı veya yapmadığı şeyleri yargılamak bana düşmez ama hem mahkeme hem de sizin için gerçeğe ulaşmaya çalışacağım. Open Subtitles ليس من حقي الحكم عليه بسبب ما ربما فعله أو لم يفعله لكني سأحاول الحصول على الحقيقة للمحكمة ولكِ.
    -Bu grubun amacı birbirimizi dinlemek, yargılamak değil. Open Subtitles تذكروا أن الهدف من المجموعة هو السماع وليس الحكم على بعض
    Ama yargılamayı yargılamak için çok mu erken davranıyorduk? Open Subtitles ، إصدار الأحكام أمر كريه ولكن هل نحن نتسرّع في الحكم على الحكم؟
    Ama yargılamak için değil, iyileştirmek için burada olduğumdan, sana birkaç ilaç yazacağım. Open Subtitles بحيث تكون محطّماً جداً للعبة الكبيرة يوم الأحد ولكن أنا هنا للعلاج ، وليس الحكم سأكتب لك بعض الوصفات
    Bu insanlara kibarlık için değil, kalplerinin kalitesini yargılamak için takıyorum. Open Subtitles لا أرتديه كمجاملة لهؤلاء الناس ولكن لأني أحكم على نوعية قلوبهم
    İnsanları doğru yargılamak istiyorsanız salonda bekleyen her danışmanı anında yakalamak ve sorguya çekmeniz gerek. TED إن أردت أن تحكم علي الناس بصدق، يجب ان تصل للنقطة التي ينتظرها الاستشاريون، وترسم جدولاً
    Sizi askeri mahkemede yargılamak için. Alicia Florrick'i görmek için. Open Subtitles لأحاكمك محاكمة عسكرية لأقابل أليشا فلوريك
    Çünkü bir Mersedes'in içinden yargılamak kolay. Open Subtitles وذلك لأنّه من السهل أن نحكم بينما نقود سيّارة من طراز مرسيدس
    Bunları yargılamak için kullandığın değerler nedir? TED ما هي القيم التي تستخدمها للحكم على ذلك؟
    Zarar vermek, yargılamak bunlar insanoğluna ait özellikler. Open Subtitles أو يحكم على تصرفاتنا الحكم والإيذاء من صفات الأنسان
    Claudia,seni yargılamak değil niyetim ama sen ve Kevin'ın yaptıkları yüzünden birileri zarar görmüş. Open Subtitles كلوديا أنا لست هنا لأحكم عليكِ ولكني أظن أن أحدهم قد تأذى مما فعلتِه أنتِ وكيفين
    yargılamak için değil. Tek istediğim evet ya da hayır demeniz. Open Subtitles لا احكم عليك يا سيدي كل ما أحتاجه هو اجابة بنعم أم بلا
    yargılamak istemedim. Yargılanmayı hiç sevmezsin sen. Open Subtitles لم أرد أن أنتقدك أنت لم تحب الإنتقاد أبداً
    Alınmaca gücenmece yok, birbirimizi yargılamak yok. Open Subtitles من دون مشاعر سلبية، أو أحكام مسبقة، مجرد تبادل حر للمعلومات
    Biliyorsun ki seni yargılamak için elimizde daha çok malzeme var. Open Subtitles عندنا أمور أهم للتعامل معها بدلاً من الحُكم عليكِ
    Birini yargılamak için, o kişiyi gözlemlemeli ve şansını denemelisin. Open Subtitles اذا أردت أن تحكمي على رجل فاعرفي كيف يتصرف مع الأشخاص من الطبقة الاجتماعية الأقل
    Burada kimsenin fetişlerini yargılamak amacında değiliz. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحكم على رغبات الاشخاص المنحرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد