Bana her bir kanalı yasal olmayan biçimde, 50 dolara açabileceğini söyledi. | Open Subtitles | عرض أن يركّب لي كابل غير قانوني بكل القنوات مقابل 50 دولار |
- Ve biz diyoruz ki test ikinci yasal olmayan bir araştırmayı teşkil ediyor. | Open Subtitles | ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني |
Özellikle senin için geçmiş zamanda yasal olmayan işler yapmışken. | Open Subtitles | بالأخص بعد أن قمت لك في الماضي بأعمال غير قانونية |
Bu konuda, sanki, yasal olmayan bir hareketmiş gibi konuşuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن هذا الأمر كما لو كان غير شرعي |
Öncelikle, yasal olmayan bir paraya, sahip olmadığımı söylemek isterim. | Open Subtitles | أولاً، أنا أُنكر إمتلاكي لأموال غير شرعية ناهيكِ عن نقلها |
O zaman bunları yasal olmayan yollardan elde ettiğini varsayıyorum. | Open Subtitles | فلنفترض ان الأدلة التي تم الحصول عليها بطريقة غير مشروعة |
Daha sonradan yasal olmayan bir şekilde kendisini terk eden aileye satıldı. | Open Subtitles | تبناه بشكل غير قانوني ..لعائلة بلاأطفال. وقد غيروا رأيهم وهجروه. |
Olası nedeni açık seçik dile getirdim, ve yasal olmayan yollardan herhangi bir delil toplamazsak, bu bir sorun olmaz. | Open Subtitles | وضحت سببا محتملا وإذا لم نحصل على أي دليل بشكل غير قانوني فهي لن تكون مشكلة |
Öğrencilerimin yasal olmayan birşeyin parçası olmalarına izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لطلابي بالمشاركة في شيء غير قانوني |
Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki. Henüz yasal olmayan hiç bir şey yapmadılar. | Open Subtitles | لكن سيّدي، لا يوجد لدينا أية دوافع للإعتقال لم يقوموا بأي عمل غير قانوني حتى الآن |
Şüpheler varsa, yasal bir uyuşturucu taraması, firmadaki geleceğinize, yasal olmayan bir göz atmaya dönüşebilir. | Open Subtitles | إذا شكوا فيكَ, فإن هنالك إختبار مخدرات قانوني ممكن أن يتحول بسهولة الى نظرة غير قانونية الى مستقبلكَ في الشركة |
Çizgi Roman Adam, yasal olmayan kayıtlara sahip olduğundan tutuklusun. | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لحيازة أشرطة فيديو غير قانونية |
Bir sorun var yine de. Çocuk, yasal olmayan yollardan evlatlık verilmiş. | Open Subtitles | علي الرغم من أنه تم تبني الطفل بطريقة غير قانونية |
Öyleyse bile birçoğu yasal olmayan ameliyatlardır. | Open Subtitles | إذا هو عمل ذلك، كان غير شرعي من المحتمل. |
Bu konuda, sanki, yasal olmayan bir hareketmiş gibi konuşuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون كما لو كان هذا عملاً غير شرعي |
Hiçbirini ispatlayamam. Bu bilgileri yasal olmayan yollardan edindim. | Open Subtitles | لا أستطيع إثبات أياً من ذلك، حصلت على معلوماتي بطريقة غير شرعية |
Ailem buraya yasal yollarla göç ettiği için yasal olmayan yollarla göç edenlere karşı cana yakın olacağımı mı düşündün? | Open Subtitles | بسبب ان ابوي هاجروا قانونياً إعتقدتِ بأنّني سَأكُونُ أكثرَ تعاطفاً لشخص هاجر هنا بطريقة غير شرعية ؟ |
O zaman bunları yasal olmayan yollardan elde ettiğini varsayıyorum. | Open Subtitles | فلنفترض ان الأدلة التي تم الحصول عليها بطريقة غير مشروعة |
Polisler uyuşturucuları yasal olmayan bir araştırma sonucu test etti. - Evet. | Open Subtitles | الشرطة أختبرت الأدوية .من البحث الغير قانوني |
Bu yüzden yasal olmayan marketlerde yiyecek arabalarından çalmaya başladım | TED | لهذا بدأت بسرقة المطاعم المتنقلة في الأسواق الغير قانونية |
Üzgünüm. yasal olmayan hesaba sahip müşterimin bilgilerini açığa çıkaramam. | Open Subtitles | آسف ، لا يمكنني إفشاء معلومات عن العميل السري صاحب ذلك الحساب الغير شرعي |
yasal olmayan sigortası olmayan insanlarla iş yapmış. | Open Subtitles | غير الشرعيين ، الاشخاص الذين ليس لديهم ضمانات |
Günümüzde -- yani bugün -- zaten yasal olmayan yerleşim alanlarında ve gecekondu bölgelerinde yaşayan neredeyse 1 milyar insan var. | TED | وفي يومنا هذا هناك ما يقارب مليار شخص ممن يعيشون في المستوطنات غير القانونية والأحياء الفقيرة. |
Dijital Milenyum Telif Hareketi medya endüstrisinin yasal ve yasal olmayan kopyalama arasındaki farkı dile getiren düzenlemeden umutlarını kestikleri zamanın intikamı için kopyalamayı teknik olarak engellemeye çalıştı. | TED | يمثل "ق. أ. م. ر." اللحظة التي قامت فيها شركات الإعلام بالتخلي عن النظام القانوني للتمييز بين النسخ القانوني وغير القانوني وقامت بكل بساطة بمحاولة منع النسخ بطرق تقنية. |
Dinle, uyuşturucu almak istiyorum ama... yasal olmayan uyuşturucu istemiyorum ve bir reçete yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | استمع,كنت احاول الحصول على ...بعض المخدرات ,لكن لا احب المخدرات الغير شرعيه واتساءل ان كان لديك وصفه |