36 saat evvel dürüst ve yasalara saygılı bir vatandaştım. | Open Subtitles | فقط منذ 36 ساعة, كنت مواطنا محترما, مطيعا,يحترم القانون, |
Bu süre zarfında kendisi... örnek, yasalara saygılı bir vatandaştı, sayın yargıç. | Open Subtitles | وخلال هذه الفترة كان مثالي, مواطن يحترم القانون حضرتك |
Evet, yasalara saygılı, vize süresini aşarak çiğnediği ilk yasa haricinde. | Open Subtitles | نعم, يحترم القانون باستثناء القانون الأولي اللذي كسره من خلال تجاوز مدة التأشيرة الممنوحة له |
Biz sadece topluma katkıda bulunan, yasalara saygılı bir aileyiz. | Open Subtitles | نحن فقط عائلة تحترم القانون نفعل ما نستطيع لمساعدة المجتمع |
Demek ki haberin yok, ben yasalara saygılı bir vatandaşım. | Open Subtitles | فى حالة لم تسمع أنا مواطنة تحترم القانون |
Bizler yasalara saygılı insanlarız ve yasalara saygılı insanlar, sabahları omlet yaparlar. | Open Subtitles | نحن أناس نحترم القانون والناس الذين يحترمون القانون يطبخون الأومليت للفطور |
Bu kurbanları göz önüne alınca ve yasalara saygılı, seçkin bir üniversitede profesör olan ben bile birçok defa polis tarafından silahla hedef alındım ve rahatsız edildim. | TED | وبأحذ هؤلاء الضحايا بالإعتبار وفي عدة مرات كنتُ حتى، أستاذ يحترم القانون في رابطة اللبلاب، تم استهدافي ومضايقتي تحت تهديد السلاح من قبل أفراد الشرطة. |
Beni yasalara saygılı, büyüklerime terbiyeli ve aşırı kibar olmaya mecbur bırakan engellerin üzerinden gelmek için Francois Dillinger adında ek bir kişilik yaratmaya karar verdim. | Open Subtitles | ... من أجل التغلب على الموانع أن تجبر لي أن تحترم القانون... ... مهذبا لشيوخ بلادي ولطيفة للغاية. لقد قررت إنشاء لشخصية التكميلية... |
Bizim gibi yasalara saygılı vatandaşlar için hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | ولهؤلاء منّا، المواطنون الذين يحترمون القانون لا شيء سيتغيّر |