Günaydın... 11.15'te yasama Alt Komitesiyle toplantı 12'de İçişleri Bakanıyla yemek var. | Open Subtitles | اللجنة التشريعية الساعة 11: 15 وغداء مع وزير الداخلية الساعة 12: 00 |
Bak önce askeri inzibat oldum... şimdi yasama Meclisi Üyesi oldum ve sonrada bir bakan olacağım. | Open Subtitles | لقد اصبحت عضوا في الجمعية التشريعية ويجب عليّ ان اكون عضوا في البرلمان ووزيراً أيضاً |
yasama organları diye bir sözün var olduğundan bile kuşku duymaya başladım! | Open Subtitles | حتى أنني بدأت أشك في كون "المجالس ! التشريعية" كلمة من الكلمات |
Ancak 1990'ların başında, Temsilciler Meclisi bütün işin hafta ortasında yapılmasi için yasama takvimini değiştirdi. | TED | و لكن في بداية التسعينات غير مجلس النواب التقويم التشريعي بحيث ان تنجز كل الاعمال في منتصف الاسبوع |
Birleşik Devletlerdeki tüm orta okul öğrencileri ki buna benim 12 yaşındaki kızım dahil yönetimin 3 erki olduğunu öğrenir. yasama, yürütme ve yargı. | TED | كل طالب في المرحلة الوسطى في الولايات المتحدة، بما فيهم ابنتي ذات ال12 عام، يتعلمون أنه يوجد ثلاثة أفرع للحكومة، الفرع التشريعي والتنفيذي والقضائي. |
Roma senatosu En iyi yasama organıdır bu para satın alır! | Open Subtitles | مجلس الشيوخ الروماني أفضل مجلس تشريعي ذلك المالِ يُمْكِنُ أَنْ يَشتري! |
O zaman niye yasama önerisini getirdin? | Open Subtitles | إذاً لماذا تقدمت بهذا التشريع في المقام الأول؟ |
Bize yasama işlerini tıkırına sokmak için biraz daha rüşvet verirsen... | Open Subtitles | إذا انت كنت لتعطينا المزيد من بعض الشحوم للقيادات الشرعيه, و... |
yasama meclisini ve Yüksek Mahkemeyi görmezden gelip meydan okudunuz. | Open Subtitles | لقد قمت بتجاهل وتحدي الهيئة التشريعية والمحكمة العليا |
Bunlardan üç tanesi devletin kolu yasama, yürütme ve yargı. | Open Subtitles | السلط الثلاث لحكومتنا التشريعية والقضائية والتنفيذية |
Günaydın. Christoffer, yasama Komitesi raporundan bir kopya daha lazım. Tamam. | Open Subtitles | نريد نسخة إضافية من تقرير اللجنة التشريعية |
Önerdiğimiz yasama paketleri sosyal devleti değiştirebilir. | Open Subtitles | الحزم التشريعية المقترحة قد تغير من رفاهية العيش الدنماركية |
Eğer yasama organı fiziksel delilleri yargılama dışında tutmak istiyorsa bunu açıkça belirtmelidir. | Open Subtitles | إذا قامت الهيئة التشريعية باستبعاد الأدلة الجسدية من الحكم , كانت لتقول ذلك واضحاً. |
Yirmi birinci yüzyılda, yasama süreci içinde bilgi, ifade ve konuşma özgürlüğü için yeni standartlar belirleyebiliriz. | Open Subtitles | للنشاطات التشريعية لإحضار حرية المعلومات التعبير و الخطاب إلى القرن ال21 |
Bu yüzden yasama meclisine, devletin yılda tahmini 3 Milyon dolarını kurtaracak bir ölçü sunuyorum. | Open Subtitles | لهذا، سأقدم للمجلس التشريعي مشروعاً من شأنه أن يحفظ لهذه الولاية مايقارب الثلاثة ملايين دولار, كل عام. |
- Hayır. yasama meclisi gelecek haftaya kadar toplanmayacak. | Open Subtitles | لا ، سيجتمع المجلس التشريعي ثانية في الأسبوع المقبل |
Nevada Eyaleti yasama Meclisi tarafından kabul edildi. | Open Subtitles | هو عُبِرَ إلى القانونِ اليوم بمجلس ولاية نيفادا التشريعي. |
8 yılımı bu bölgenin yasama çalışmalarında harcadım, bir dönem şehir meclisinde bulundum. | Open Subtitles | ،قضيت 8 أعوام في المجلس التشريعي .وفترة محددة في مجلس المدينة |
yasama ofisi iki veya üç haftaya geçeceğini tahmin ediyor. | Open Subtitles | مكتب التحليل التشريعي يتوقع إقرار نسخة مجلس الشيوخ |
yasama ofisi iki veya üç haftaya geçeceğini tahmin ediyor. | Open Subtitles | مكتب التحليل التشريعي يتوقع إقرار نسخة مجلس الشيوخ |
Silahlı Hizmetler Komitesi'nide yasama üyesi olarak görev yapıyor. | Open Subtitles | حالياً تم تعيينه كعضو تشريعي في لجنة الخدمات للمجلس العسكري. |
Burada oluşturduğum yargı sistemini kabul ederek yasama organı tesis etme ve unvanımdaki "geçici" ifadesini kaldırma yetkisini verdi. | Open Subtitles | تعترف بالنظام القضائي الأساسي الذي أسسته هنا بتفويض تعيين مجلس تشريعي و إزالة كلمة "مؤقت" من لقبي |
Ama Yürütme organının acil durumlarda açık yasama yetkisi olmayan ve anayasal olarak şaibeli olabilen eylemler tasarlayacağını biliyoruz, mesela... | Open Subtitles | لكننا نعلم أنه في حالات الطوارئ، سيتخذ الرئيس خطوات دون أن يتم التشريع لها وقد لا يوافق الدستور متضمناً.. |
Bize yasama işlerini tıkırına sokmak için biraz daha rüşvet verirsen... | Open Subtitles | الان... إذا انت كنت لتعطينا المزيد من بعض الشحوم للقيادات الشرعيه, و... |