Önce Henry'nin yatında yaptık sonra otellerde, arabalarda... sahillerde, her yerde. | Open Subtitles | لقد فعلناها في يخت هنري ثم في الفنادق00 في السيارات , علي الشوطئ في كل مكان |
Uluslararası haberlere gelince, terörist Allal bin-Hazzad Akdeniz'de ki yatında sebebi belli olmayan bir patlama sonucunda öldü. | Open Subtitles | ومن الاخبار الدوليه الارهابى علاء بن هازاد قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط |
Britanya Virjin Adaları'ndayken Sir Richard'ın yatında tanıştık. | Open Subtitles | التقينا على يخت سيدي ريتشارد في جزر فيرجن البريطانية. |
- Milyoner. Tamam önce milyarderdi, artık milyoner, yatında yaşıyor. | Open Subtitles | حسناً، ملياردير سابق ومليونير حالي يسكن في يخته |
Bizi Catalina sahilindeki yatında ağırladı ve zarif bir ev sahibiydi. | Open Subtitles | رحب بنا في (كاتالينا) في يخته و كان على أشد الكرم |
Ofisine sen girdin. yatında saldırmayı sen seçtin. | Open Subtitles | أنت اقتحمت المكتب، واخترت اليخت لتنفيذ الضربة. |
Parti patronumun yatında. | Open Subtitles | علي يخت رئيسي هذه وظيفت يا قوم |
Ben ise DiCaprio'nun yatında, Kristen Stewart'ı düdüklüyor olacaktım. | Open Subtitles | وسأكون في يخت كابريو أعاشر كريستن ستيون |
Christie St. Barths'daki yatında ilk "deniz müzayedesi"ne ev sahipliği yapıyor. | Open Subtitles | (كرستي) تستضيف أول "مزاد بحري" على يخت في (ساينت بارثس). |
Herkes çıldırdı mı? Evet. Son sınıfların yarısı Jake Olson'ın amcasının yatında parti verecekler, | Open Subtitles | أجلن نصف القسم العالي سيحتفلون (في يخت عم (جايك أولسون |
Bu adil değil, Valentino'nun yatında herkesin üstü çıplak. | Open Subtitles | (اوه ، هذا ليس عدل .. الكل عاري الصدر في يخت (فالنتينو |
..yatında şampanya içiyor olmalıydı". | Open Subtitles | أن تحتسي .."الشمبانيا" على متن يخت |
Niye geldin peki? Yazı babamın yatında geçirdim. | Open Subtitles | قضيت الصيف على يخت والـدي. |
Burada her gece, yatında gezen Beyonce gibi rüya göreceğiz. | Open Subtitles | سنحلم بأن نكون ك(بيونسيه) على يخت كل ليلة توضيح: المغنية (بيونسي) قامت بقضاء الصيف على يخت مع زوجها و طفلها |
Bir gün Diddy'nin Saint-Tropez'deki yatında pembe limonata içiyor olursun... | Open Subtitles | يوم ما تلقي بعصير الليمون هباء على يخت ديدي في سان تروبيه... . |
yatında akşam yemeğine çağırıyor. | Open Subtitles | يريدني أن أتناول معه العشاء في يخته |
Montego Körfezinde kışı geçirmekte olan, 'Arsız Sue' isimli yatında İngiliz Kriket Milli Takımı ve Bali Bereket tanrıçası ile içki içmek üzere beni davet ediyor. | Open Subtitles | يدعوني لأشرب معه على يخته "المغازل البذيء"، وهو يقضي الشتاء في مونتيغو باي مع منتخب إنجلترا للكريكيت |
En son yatında görüldü. | Open Subtitles | لقد شوهد آخر مرة في يخته آه نعم .. |
yatında parti yapmak için izin almıştık. | Open Subtitles | لقد تمّ منحنا الإذن للإحتفال على يخته |
10: 15'te kraliyet yatında Edward'la el ele tutuşurken fotoğraf çekilecek. | Open Subtitles | فى العاشرة وربع ستاخز لكى صور و انتى تمسكى يد ادفارد على اليخت الملكى |
Yazın sonunda Donaldsonların yatında evleniriz. | Open Subtitles | مما يعني أننا سنتزوج في الصيف وفي اليخت |
"14 ayar yatında keyif yaparsın." Ne? | Open Subtitles | # علي متن اليخت ال14 قيراط# # ماذا؟ # |