"yatında" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخت
        
    • يخته
        
    • اليخت
        
    Önce Henry'nin yatında yaptık sonra otellerde, arabalarda... sahillerde, her yerde. Open Subtitles لقد فعلناها في يخت هنري ثم في الفنادق00 في السيارات , علي الشوطئ في كل مكان
    Uluslararası haberlere gelince, terörist Allal bin-Hazzad Akdeniz'de ki yatında sebebi belli olmayan bir patlama sonucunda öldü. Open Subtitles ومن الاخبار الدوليه الارهابى علاء بن هازاد قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط
    Britanya Virjin Adaları'ndayken Sir Richard'ın yatında tanıştık. Open Subtitles التقينا على يخت سيدي ريتشارد في جزر فيرجن البريطانية.
    - Milyoner. Tamam önce milyarderdi, artık milyoner, yatında yaşıyor. Open Subtitles حسناً، ملياردير سابق ومليونير حالي يسكن في يخته
    Bizi Catalina sahilindeki yatında ağırladı ve zarif bir ev sahibiydi. Open Subtitles رحب بنا في (كاتالينا) في يخته و كان على أشد الكرم
    Ofisine sen girdin. yatında saldırmayı sen seçtin. Open Subtitles أنت اقتحمت المكتب، واخترت اليخت لتنفيذ الضربة.
    Parti patronumun yatında. Open Subtitles علي يخت رئيسي هذه وظيفت يا قوم
    Ben ise DiCaprio'nun yatında, Kristen Stewart'ı düdüklüyor olacaktım. Open Subtitles وسأكون في يخت كابريو أعاشر كريستن ستيون
    Christie St. Barths'daki yatında ilk "deniz müzayedesi"ne ev sahipliği yapıyor. Open Subtitles (كرستي) تستضيف أول "مزاد بحري" على يخت في (ساينت بارثس).
    Herkes çıldırdı mı? Evet. Son sınıfların yarısı Jake Olson'ın amcasının yatında parti verecekler, Open Subtitles أجلن نصف القسم العالي سيحتفلون (في يخت عم (جايك أولسون
    Bu adil değil, Valentino'nun yatında herkesin üstü çıplak. Open Subtitles (اوه ، هذا ليس عدل .. الكل عاري الصدر في يخت (فالنتينو
    ..yatında şampanya içiyor olmalıydı". Open Subtitles أن تحتسي .."الشمبانيا" على متن يخت
    Niye geldin peki? Yazı babamın yatında geçirdim. Open Subtitles قضيت الصيف على يخت والـدي.
    Burada her gece, yatında gezen Beyonce gibi rüya göreceğiz. Open Subtitles سنحلم بأن نكون ك(بيونسيه) على يخت كل ليلة توضيح: المغنية (بيونسي) قامت بقضاء الصيف على يخت مع زوجها و طفلها
    Bir gün Diddy'nin Saint-Tropez'deki yatında pembe limonata içiyor olursun... Open Subtitles يوم ما تلقي بعصير الليمون هباء على يخت ديدي في سان تروبيه... .
    yatında akşam yemeğine çağırıyor. Open Subtitles يريدني أن أتناول معه العشاء في يخته
    Montego Körfezinde kışı geçirmekte olan, 'Arsız Sue' isimli yatında İngiliz Kriket Milli Takımı ve Bali Bereket tanrıçası ile içki içmek üzere beni davet ediyor. Open Subtitles يدعوني لأشرب معه على يخته "المغازل البذيء"، وهو يقضي الشتاء في مونتيغو باي مع منتخب إنجلترا للكريكيت
    En son yatında görüldü. Open Subtitles لقد شوهد آخر مرة في يخته آه نعم ..
    yatında parti yapmak için izin almıştık. Open Subtitles لقد تمّ منحنا الإذن للإحتفال على يخته
    10: 15'te kraliyet yatında Edward'la el ele tutuşurken fotoğraf çekilecek. Open Subtitles فى العاشرة وربع ستاخز لكى صور و انتى تمسكى يد ادفارد على اليخت الملكى
    Yazın sonunda Donaldsonların yatında evleniriz. Open Subtitles مما يعني أننا سنتزوج في الصيف وفي اليخت
    "14 ayar yatında keyif yaparsın." Ne? Open Subtitles # علي متن اليخت ال14 قيراط# # ماذا؟ #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more