Eğer yayıncıya gidiyorsa, o zaman büyük olasılıkla bu yolu kullanacak. | Open Subtitles | سيذهب من هنا من خلال هذا الطريق إن كان سيقصد الناشر |
Öyle ama mal imzalandığında yayıncıya geri veremiyoruz. | Open Subtitles | حسناً ولكن قبل ما توقعى يجب أن نستأذن من الناشر |
Onu şu yayıncıya göstereyim. | Open Subtitles | ساريها صديقك الناشر اليوم السيد فيلد |
Biliyor musun, ben bu yayıncıya bir trojen virüs gönderirsem, bu, bizi birçok sorundan kurtarabilir. | Open Subtitles | تعلم , يمكننا أن نوفر على أنفسنا عناء التعب إذا أرسلت للناشر فيروس طروادة |
yayıncıya bunu gönderdiğini söylemiştin, değil mi? Nasıl gönderdin? | Open Subtitles | قلت بأنك أرسلتها للناشر , صحيح ؟ |
Tebrik ederim. Bir bölümünü bir sürü yayıncıya yolladım,ve içlerinden birisi satın aldı. | Open Subtitles | لقد أرسلت فصلاً إلى مجموعة من الناشرين وقام أحدهم بشرائه |
Onu şu yayıncıya göstereyim. | Open Subtitles | ساريها صديقك الناشر اليوم السيد فيلد |
Ben yazıyı yazdım ve yayıncıya gönderdim! | Open Subtitles | لقد كتبت المستند وأرسلته إلى الناشر |
yayıncıya gidebilirsiniz göreceksiniz ki şimdiye kadar yayınladığı en başarısız kitaptır. | Open Subtitles | فيمكنكأنتعودإلى الناشر... وسترى بأنه أحد أفشل الكتب التي نشرها |
Göz rengini temel alan bir diyet, yayıncıya yeni göndermiştim. | Open Subtitles | أنه (الأكل لـ تلوين عينيك) حمية للتو كتبتها وبانتضار الناشر |
O zaman yayıncıya bunu yapmayacağımı söyleyeceğim. | Open Subtitles | عندها ساخبر الناشر اني لن انشر الكتاب |
Ben..editöre dava açarım, yayıncıya.. | Open Subtitles | ساقاضي المحرر، الناشر |
Niye yayıncıya verecekmişsiniz ki? | Open Subtitles | لماذا ترسلها إلى الناشر ؟ |
Bir yayıncıya bakıcılık yapacaksın. | Open Subtitles | سوف تقوم برعاية الناشر |
İsmimi aklamak için iki günün var Amanda yoksa ilk 50 sayfayı yayıncıya, gazetelere ve İç Güvenliğe gönderirim. | Open Subtitles | التي تظنين بأنها ستكون لكِ مع أبيكِ لديكِ يومان لتبرئي إسمي أو سأرسل أول خمسين صفحه إلى الناشرين |