Geleceğiniz henüz yazılmadı demek oluyor. | Open Subtitles | إنه يعني أن المستقبل لم يكتب بعد. |
Babanın hikayesinin ikinci bölümü daha yazılmadı. | Open Subtitles | الجزء الثاني من قصة أبوك لم يكتب بعد |
Böyle bir kitap daha önce hiç yazılmadı. | Open Subtitles | كتاب كهذا لم يكتب من قبل أبداً. |
Mallard yapıtı belki de çok uzun olabilir ama gerçekten inanıyorum ki en iyi kısmı henüz yazılmadı. | Open Subtitles | مجموعة أعمل الـ "مالارد" ربما تكون مطولة لكني أعتقد و بحزم أن أفضل الفصول مازال لم يكتب بعد. |
Bizim hikayemiz daha yazılmadı Kal-El. Her kötü adam kahramanı kadar büyüktür. | Open Subtitles | قصّتنا لم تُكتب بعد يا (كال-إل)، وكُلّ شرير يماثل بطله عظمةً. |
Siktir et kitabı. O senin için yazılmadı tamam mı? | Open Subtitles | تبا للكتاب لم يكتب لك انت، فهمت ؟ |
Benim kaderim 200 yıl önce yaşamış bir akrabam tarafından yazılmadı. | Open Subtitles | مصيري لم يكتب بأقارب لي قبل مائتي سنة |
Marty, gelecek yazılmadı. | Open Subtitles | مارتي, المستقبل لم يكتب. |
Gelecek henüz yazılmadı. | Open Subtitles | المستقبل لم يكتب بعد |
Kaderin henüz yazılmadı. | Open Subtitles | قـَـدَرُكِ لم يكتب حتى الآن |
O yüzden hiç yazılmadı. | Open Subtitles | اذن فهذا لم يكتب على الاطلاق |
Şu anda geleceğin yazılmadı. | Open Subtitles | المستقبل حتى الان لم يكتب |
Bu Dorothy'yi tehdit eden biri tarafından yazılmadı. | Open Subtitles | هذا لم يكتب بواسطة شخص قام بتهديد (دوروثي) |
Gelecek henüz yazılmadı. | Open Subtitles | ولكن المستقبل لم يكتب بعد |
- İyi de kitap daha yazılmadı. | Open Subtitles | لكن الكتاب لم يكتب |
Kaderin yazılmadı. | Open Subtitles | القدر لم يكتب. |