Belliki, tanıdığınız insanlar ve aşina olduğunuz olaylar hakkında yazıyorsunuz. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ كنتِ تكتبين عن أشخاص وأحداث عشتها بالفعل... |
Ne hakkında yazıyorsunuz bayan? | Open Subtitles | حسننا عن ماذا تكتبين يا أنسة ؟ |
Ne hakkında yazıyorsunuz bayan? | Open Subtitles | عن ماذا تكتبين يا آنسة؟ |
Çok hassas yazıyorsunuz. Bu benim kendi görüşüm değil. | Open Subtitles | أنت تكتب بشكل رائع وهذا ليس رأيي فقط |
Evet. Çok hassas yazıyorsunuz. Bu benim kendi görüşüm değil. | Open Subtitles | أنت تكتب بشكل رائع وهذا ليس رأيي فقط |
Ne yazıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تكتبينه ؟ ! |
Bunları cidden yazıyorsunuz. | Open Subtitles | ستتعهد بكتابته بكل صدق |
Renkli kalemle mi şiir yazıyorsunuz? | Open Subtitles | أتكتب قصائدك بالطباشير الملون؟ |
Kime yazıyorsunuz Bayan Eyre? | Open Subtitles | من الذي تكتبين له ، آنسه "آير"؟ |
Benimle ilgili roman yazıyorsunuz. | Open Subtitles | أظنك تكتبين قصة عني |
Sanırım benimle ilgili bir hikâye yazıyorsunuz. | Open Subtitles | أظنك تكتبين قصة عني |
- Şu an bir makale mi yazıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تكتبين عموداً الآن؟ |
Sahte raporlar yazıyorsunuz. | Open Subtitles | انت تكتبين تقارير مزيفة |
(Alkış) Çoğu zaman, "Gayle, bunlar harika hikayeler, ama gerçekten istisnalar hakkında yazıyorsunuz." diyen muhabirlerle çok ilginç tartışmalara giriyorum. | TED | (تصفيق) عادة ما اخوض بعض النقاشات المثيرة مع زملائي الصحفيين الذين يقولون " غيل .. هذه قصص مميزة .. ولكن أنت تكتبين عن حالات استثنائية " |
Sevdiğim her dergide yazıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تكتب لجميع المجلات التي أحبها |
Kitaplar yazıyorsunuz, makaleler yazıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تكتب كتباً، وتكتب أبحاثاً. |
Afrika'nın Evlatları adına yazıyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً، أنت تكتب بالنيابة عن "أبناء أفريقيا" |
Prens Oberyn. Mektup mu yazıyorsunuz? | Open Subtitles | -أمير (أوبرين)، أتكتب رسالة؟ |