İnternetteki bir forumda yazana göre panik atak geçiriyor olabilirim. | Open Subtitles | وفقاً لمنتدى على الشبكة، على الأرجح أعاني من نوبة خوف. |
İnternette yazana göre II.Dünya Savaşı'nda Naziler tarafından çalınıp 90'ların başında 2,5 milyona karaborsada satılmış. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً للإنترنت كان قد سرقّ من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية وبِيع في السوق السوداء |
Kutunun üstünde yazana göre bu bantlardan her biri 21 miligram nikotin içeriyor. | Open Subtitles | طبقاً للصندوق، كل واحد من تلك الرقع تحتوي 21 من ملليغرامات النيكوتين. |
İnternet sitesinde yazana göre aynen öyle! | Open Subtitles | ، هذا بالضبط ما هي عليه طبقاً للموقع الإلكتروني |
Gazetelerde yazana göre, Garza dün gece saatlerinde vurulmuş, değil mi? | Open Subtitles | طبقا للصحف جارزا تم ضربه في وقت ما امس اليس كذلك؟ |
Burada yazana göre kedilerin tekrar kullanmasını önlemek için lanetlenmiş bir mücevhermiş. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن لعنة ألقت على الجوهرة لكي لا يسيء استخدامها أي قط |
Burada yazana göre Dr. Newton 8:30'da konferans verecekmiş. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، كان من المقرر أن يلقي محاضرة في الـ8: 30؟ |
Burada yazana göre Dr. Newton 8:30'da konferans verecekmiş. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، كان من المقرر أن يلقي محاضرة في الـ8: 30؟ |
İnternet'te yazana göre, lezzeti veren baharatlarmış. | Open Subtitles | وفقاً ما موجود في الأنترنيت هناك توابل حقيقة للطعام |
Üzgünüm evlat. Evraklarında yazana göre sen ölüsün. | Open Subtitles | آسف يا بنيّ، وفقاً للوثائق الرسميّة فإنّكَ ميّتٌ؟ |
Burada yazana göre, Saldua adama Eileen Reinforth'a saldırmasıyla ilgili bir şey anlatmamış. | Open Subtitles | وفقاً لهذا سالدو لم يخبره ابداً حول مهاجمة ايلين رينفرو |
yazana göre, Macellan'ın usturlabı hiç Depo'da bulunmamış. | Open Subtitles | أعني وفقاً لذلك ، أسطرلاب ماجيلان لم يتواجد أبداً في المستودع |
Bak, kullanım kılavuzunda yazana göre bu işlemin acı verici olmaması gerekiyor. | Open Subtitles | إسمعي طبقاً للدليل ليس من المفترض أن يكون هذا مؤلماً |
Dosyanda yazana göre, ilk olarak çalıntı ürün bulundurmaktan tutuklanmışsın sonra da vergi kaçakçılığından. | Open Subtitles | طبقاً لسجلّكَ, إعتقالكَ الأول كان بتهمة حيازة السلع المسروقة ومن ثم التهرّب من الضّريبة |
Burada yazana göre, eğer birleşme olursa dünyanın bütün bilgi akışı tek bir şirketin eline geçecek. | Open Subtitles | طبقاً لهذا، إذا يَمْرُّ الإندماجُ به، تدفق معلوماتِ العالمَ سَيَصفّي - في أيدي شركةِ واحدة. |
Burada yazana göre, göğüs kemiğinden girmiş, kalp kasını delmiş, sekizinci göğüs omurundan bir parça alıp Yüzbaşı Şahin'in sağ sırt kasında durmuş. | Open Subtitles | والتي طبقا لهذه الأشعة إخترقت عظم القص ووصلت لعضلة القلب |
Bu dosyada yazana göre Otto Heydrich görev kuvvetinin başında bulunuyormuş. | Open Subtitles | طبقا لملفه، كان أوتو هيدريش رئيس فرقة العمل، |
Hayır, buzdolabında yazana göre sen iğrençsin. | Open Subtitles | لا، طبقا لثلاجتك أنت الكريه الرائحة |
yazana göre ilk kesik 3,5 cm derinlikte olmalıymış. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الجرح الأول يكون بوصتين، خمسة ميلليمترات عمقه. |
yazana göre ilk kesik 3,5 cm derinlikte olmalıymış. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الجرح الأول يكون بوصتين، خمسة ميلليمترات عمقه. |