Ona yazdığımda, ben sadece onun nefret dolu enerjisini emip geriye yansıtıyordum. | Open Subtitles | لذا عندما كتبت له، كنت امتص طاقة كراهيته لا غير واعيد عكسها |
Aynı şey kitabımı yazdığımda oldu. Kitabı yazmaya başladım. İlk bölümü yazdım. Harika olduğunu düşünüyordum. Veriler ve rakamlarla doluydu. Anaerkil Maasai kabileleri ve onların sosyolojik kalıplarına dair üç sayfam vardı. | TED | نفس الشيء حدث حينما كنت أكتب كتابي. بدأت في الكتاب، كتبت الفصل الأول، كنت أعتقد أنه مذهل، كان مليئا بالبيانات و الأرقام كانت هناك ثلاث صفحات عن قبائل الماساي وعن أنماطهم الإجتماعية. |
İkincisini yazdığımda, bazı etkiler kaçınılmazdı. | TED | عندما كتبت جزء آخر، كان بعض التأثير مضمونا. |
Bunu yazdığımda olanların gerçekleşmediğini anlayacağımı umduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك تمنيت أن أكتبها وأدرك أن هذا لم يحدث |
Tamam, işin doğrusu o kitapları yazdığımda ağrı kesici bağımlılığı yaşıyordum. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم ماذا؟ عندما كتبتُ تلكَ الكتب، كنتُ مدمنة على "المسكنات". |
Projem hakkında yazdığımda, Panamalı yazar Juan David Morgan'ın eserlerini bulmamı tavsiye etti. | TED | وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان. |
Sana bu şarkıyı yazdığımda bana hastaydın ama? | Open Subtitles | لااصدق انك تعاملينى هكذا بعد ان كتبت هذه الأغنية لكى ؟ |
Öyleyse ben bunu yazdığımda aklımda ne vardı? | Open Subtitles | والآن ؟ ما الذي كان في ذهني عندما كتبت هذا ؟ |
Liverpool'dan mektup yazdığımda sana önemli bir şey söyleyeceğimi bildirmiştim. | Open Subtitles | عندما كتبت لك من ليفربول، قلت كان لي شيء على وجه الخصوص أن أقول لك. |
Bak,ben hikayeyi yazdığımda, sadece oturdum ve kelimeler öylece çıktı. | Open Subtitles | انظر, عندما كتبت قصتي, جلست و هذا ما طرأ على فكري. |
Ben buna inanmayı reddediyorum. Senin güzelliğe açılan pencerem olduğunu yazdığımda bunu içimden gelerek yazmıştım. | Open Subtitles | اننى ارفض ان اصدق هذا عندما كتبت انك كنت نافذتى على الجمال |
Bunu yedi sene önce yazdığımda eğer seninle karşılaşırsam, senin de beni terkettiğin zamanki gibi hisset istedim. | Open Subtitles | عندما كتبت هذة منذ سبعة سنوات، اردت ان اكون متأكداً بأنني اذا قابلت صدفة، ستعرفين بالضبط كيف شعرت عندما هجرتيني. |
Bunu yedi sene önce yazdığımda o film Akademi Ödülü kazanmıştı. | Open Subtitles | عندما كتبت هذة، منذ سبع سنوات، ذلك الفيلم كان قد حصل على جوائز. |
Şarkı yazıyorum çünkü kafam allak bullak ve her şeyi kağıda döküp bir şarkı yazdığımda çok daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | كتبت تلك الاغاني فقط لان رأسي حينها كان مشوشاً واحتجت ان اضع ذلك على الورق ان اكتب اغنيه تحكي ما انا فيه |
Tüm taşıyıcaları kapıya yazdığımda içlerinden birini tanıdığını söylemişti. | Open Subtitles | حين كتبت تفاصيل الوقت والارتفاع وخط الطول ودائرة العرض على باب مرأبي قال إنه يعرف إحدى المرشحات. |
Oyuk Dünya Teorisi'yle ilgili tezi ilk yazdığımda bütün komite sesli gülmüştü. | Open Subtitles | عندما كتبت هذا البحث أول مرة عن نظرية الأرض المجوفة اللجنة بأكملها سخرت مني بشكل واضح |
Bir tavsiye kitabı yazdığımda birilerine yardımı dokunacağını hayal etmemiştim. | Open Subtitles | عندما كتبت كتاب نصائح لم اتصور مطلقا انه سوف يساعد اي شخص |
Daha sonra bu kitabı yazdığımda, ve birden o çok ünlü olduğunda, şunu söylemeye başladım, şimdi, bunun amacı nedir? Çünkü az önce söyledeğim gibi, | TED | ثم عندما كتبت هذا الكتاب، و فجأة قام بالإقلاع، وعندها بدأت بالقول، الآن، ما هو الهدف من كل هذا؟ لأنني عندما بدأت في القول، |
Bunu yazdığımda olanların gerçekleşmediğini anlayacağımı umduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك تمنيت أن أكتبها وأدرك أن هذا لم يحدث |
İlk romanımı yazdığımda sana gönderirim. | Open Subtitles | -سأرسل لك روايتي الأولى عندما أكتبها |
Bu programı yazdığımda kızgındım. Ve müzik ile ilgili hiçbir şey yapmak istemiyordum. | Open Subtitles | كنتُ غاضباً عندما كتبتُ هذا البرنامج، ولم أرد أيّة علاقة بالموسيقى. |
Bunu yazdığımda çok gençtim. | Open Subtitles | كتبتُ هذا عندما كنتُ يافعًا |