ويكيبيديا

    "yemek ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطعام و
        
    • عشاء و
        
    • طعام و
        
    • والغذاء
        
    • و الطعام
        
    • العشاء و
        
    • الغذاء
        
    • الأكل و
        
    • أو وجبات طعام
        
    • الطعام والماء
        
    • الطعام والمياه
        
    • و طعام
        
    • والأكل
        
    • والمواد الغذائية
        
    • على الطعام
        
    Hemen oradan çıkmazsan, yemek ve vicdanını kullanarak hayatın boyunca seni orada tutar. Open Subtitles ان لم تغادر الأن، فستستخدم الطعام و الذنب لتجعلك تمكث معها طوال حياتك
    Beynimizin derin sistemlerine bağlıdır, seks, yemek ve tuz peşinde koşan dopaminerjik sistemlerine. TED وهو يشرك الأنظمة العميقة في الدماغ، في الأنطمة الدوباميطاقية المسؤولة عن غرائز البحث عن الجنس أو الطعام و الملح.
    Çifte randevu işte? yemek ve 1993 model etkileşimli VCR oyunu? Open Subtitles عشاء و لعبة تفاعلية من عام 1993 ؟
    Çocuklara sürekli yemek ve tatlı taşınacak. Open Subtitles يجب اٍحضار طعام و حلويات للأطفال طوال الوقت
    Para ve yiyecek sıkıntımız var, ama bedava yemek ve uyku fırsatları bulabiliyoruz. Open Subtitles المال والغذاء قلّوا , لكنّنا نستطيع إيجاد الفرص لنأكل وننام مجاناً
    yemek ve su için orada durmamız gerekecek. Open Subtitles عندما نصل هناك سيكون علينا أن نتوقف من أجل المياة و الطعام
    Çıkmanın geyik sidiği, yemek ve filmdir. Open Subtitles حسناً ، العشاء و الفيلم أنه بول الغزلان للمواعدة
    Ama San Carlos gibi bir Kızılderili bölgesinde yaşayınca... onlara bakmanın, onlara yemek ve giyecek vermek anlamına gelmediğini anlıyor insan. Open Subtitles لكن عليك أن تعيش لفترة في مكان مثل سان كارلوس لترى أن العناية بهم ليست فقط بمنحهم الطعام و الكساء
    Üç gün yetecek kadar yemek ve suyumuz var. Open Subtitles و لدينا ما يكفي من الطعام و الماء لمدة 3 أيام
    Çadırımda şarap, yemek ve müzik var. Adamlarım size hizmet eder. Open Subtitles خيمتى بها الخمر , الطعام و الموسيقى رجالى فى خدمتك
    Bize biraz yemek ve saman satabilir misin? Open Subtitles هل بوسعك بيعنا بعض الطعام و شيئاً من القش ؟
    yemek ve sinir, ikisi de aynı yerden geliyor. Open Subtitles الطعام و الغضب , جميعهم يأتون من نفس الشيء
    yemek ve su alın ve doktora kuşunu bulmasına yardım edin. Open Subtitles لنأخذ مؤن من الطعام و المياة و نعطى الدكتور فرصة ليبحث عن طائرة
    -İkinci randevu, yemek ve sinema. Open Subtitles موعد ثان، عشاء و فيلم - أكرههما -
    İkinci cevabım da B -) yemek ve sinema. Open Subtitles ثانى اختيار,"ب" عشاء و مشاهدة فيلم
    Kötü iş çıkartırsan, hamamböcekleriyle buraya kapatılırsın, iki hafta yemek ve su almadan. Open Subtitles إذا لم تعملي جيدا ستحبسك هنا مع الصراصير لمدة أسبوعين بدون طعام و ماء
    Londra'ya gelin. Burada güvenlik, yemek ve barınak var. Open Subtitles تعال إلى لندن هنا ستجد الامان والغذاء والمأوى
    yemek ve su için orada durmamız gerekecek. Open Subtitles عندما نصل هناك سيكون علينا أن نتوقف من أجل المياة و الطعام
    yemek ve zevkli dakikalar için teşekkürler. Open Subtitles شكرا على العشاء و هذة الأمسية الجميلة
    Çocuklara yemek ve kalın giysiler vererek çok şımartıyoruz zaten. Open Subtitles فعلاً, لقد كنا نفسد الأطفال بكل ذلك الغذاء واللباس الدافئ.
    Bedava yemek ve yatak temiz hava muhteşem atmosfer ve en iyi coğrafi konum. Open Subtitles ، توفير تكاليف أجرة الأكل و السكن ، الطبيعة النظيفة الصافية ، البيئة الفسيحة و الممتعة
    O zaman artık bedava yemek ve içki yok, tamam mı? Open Subtitles حسنا، لا مشروبات أكثر أو وجبات طعام حرّة، موافقة؟
    yemek ve su yokluğu onları bütünüyle şaşkın ve paranoyak yapar. Open Subtitles قد يكون نقص الطعام والماء جعلهم مشوشى الذهن ومصابين بجنون الارتياب
    yemek ve sudan mahrum günler geçirdiğini işittim. Open Subtitles سمعت أنك قضيت أسابيعاً ساكناً محروماً من الطعام والمياه
    Ailen için yeni bir ev hayatlarının geri kalnında yemek ve rahat bir yaşam. Open Subtitles بيت جديد لعائلتك و طعام جيد وراحة لبقية حياتهم
    Evlat,biliyorsun,Sana yemek ve kasktan bahsettim. Open Subtitles بني ، كما تعلم ، فقد تحدثنا فى موضوع الخوذة والأكل
    İçinde taze yemek ve ihtiyacım olan bataryalar var. Open Subtitles هناك الأغذية الطازجة والمواد الغذائية وبطاريات
    yemek ve dostluklar için şükürler olsun, ve bugünkü yağmur için de, belki Adam kuraklıktan şikayet etmeyi bırakır. Open Subtitles شكرا على الطعام وعلى الاصدقاء وشكراً على المطر اليوم ليتوقف آدم عن التذمر بشأن الجفاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد