Bu, yemin ettiğim günden beri aklımdan hiç atamadığım bir soru. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي صارعته يوميًا نهارً وليلًا منذ أن حلفت اليمين |
Bir daha olmayacağıma yemin ettiğim o acımasız kadın olduğum kilisedeki toplantıdan beri düşünüyorum | Open Subtitles | منذ ذلك الاجتماع بالكنيسة عندما كنت المرأة المُرّة التي أقسمت أن لا أكونها |
Kontrolümü kaybettim. Asla yapmamaya yemin ettiğim tek şey. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابى ، الشئ الوحيد الذى أقسمت ألا أفعله |
Hizmet etmeye yemin ettiğim kişiler de bu olaya sırtını döndü. | Open Subtitles | وذلك الكيان الذي أقسمت أن أخدمه انقلب كأن لم يحصل شيء |
Ama neyse, buraya yemin ettiğim kanunu uygulamaya geldim,. | Open Subtitles | ولكن على أي حال، أنا هنا لدعم القانون. إن وظيفة لقد أقسمت على القيام به. |
Bir daha asla içmemeye yemin ettiğim geceydi. Pek uzun sürmemiş. | Open Subtitles | إنها تلك الليلة التي نذرت بأني لن أشرب ثانيةً |
Bu, yemin ettiğim günden beri aklımdan hiç atamadığım bir soru. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي صارعته يوميًا نهارً وليلًا منذ أن حلفت اليمين |
Bunları başlatan, 35 yıldır... öylece oturup... korumaya yemin ettiğim sistemin... koruması gereken insanları koruyamamasını izlemek. | Open Subtitles | ما أطلق هذا كله هو الـ 35 عاماً التي جلست فيها مشاهداً بينما خذل النظام الذي حلفت اليمين لحمايته الناس نفسهم الذي كان يجب على نظامنا القضائي حمايتهم |
Bir daha demeyeceğime yemin ettiğim her şeyi dedim. | Open Subtitles | قلت لها جميع الأشياء التي أقسمت على أنني لن أقولها ثانية |
yemin ettiğim şeyleri yapmak istemezsiniz. | Open Subtitles | لا أريد أن تفعل الأشياء التي أقسمت |
Ve korumaya yemin ettiğim iyilik ve kutsal kader doktrinin... kaba kuvvetle insanlara zara vermek için kullanılmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أقف جانبا بينما التعاليم المقدسة في حُسن النية والإيمان التي أقسمت على دعمها تؤدي للإلتواء والدجل بالقوة وتستخدم لقمع الناس باستمرار! |
Kaptanı, korumaya yemin ettiğim adama vuruken izledim. | Open Subtitles | وشاهدت القائد يقتل الرجل الذى أقسمت على حمايته |
Korumak için yemin ettiğim kanunu. | Open Subtitles | القانون الذى أقسمت على الحفاظ عليه |
Sadık bir şekilde hizmet etmek için yemin ettiğim adam aşağıda ölüm-kalım savaşı veriyor. | Open Subtitles | الرجل الذي أقسمت على خدمته بإخلاص يصارع من أجل الحياة في الأسفل |
Çünkü olmamaya yemin ettiğim biri olurdum. | Open Subtitles | لأني سأكون بعدها الشيء الوحيد الذي أقسمت أن لا أكونه. أنتِ |
Yapmayacağıma yemin ettiğim tek şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي أقسمت على عدم فعله |
Mutlaka onu kaybetmeyeceğim, ve istediği her şeyi yapacağım işte yemin ettiğim şey bu. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أخسرها و سأفعل كل ما تريده هذا ما نذرت به نفسي |