Orada yeminimi ederken aklımda sen ve Monicanın birlikte görüntüsü olsun istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون قائلا نذوري مع الصورة الذهنية منكم ومونيكا. |
Ben yeminimi Amerika Konfedere Eyaletleri için ettim. | Open Subtitles | أنا اديت قسمي للولايات الإتحادية الامريكية |
Anayasa'yı koruma yeminimi tutmam için bu yetkiler gerekliydi. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى وجودهم لأوفي بقسمي في حماية الدستور |
Pekala, eğer söyleyeceklerim gerçekten ona yardımcı olacaksa sessizlik yeminimi bozacağım. | Open Subtitles | حسناً، عليّ أن أخلف عهدي بالصمت مادام ما سأقوله سيساعدها |
Tüm kalbimle imparatora ve Roma'ya bağlılık yeminimi tekrarlarım. | Open Subtitles | من اعماقي , اجدد وعدي بالولاء لامبراطوري وروما |
Kocama olan yeminimi bozdum diye var olan tüm inançlarımdan vazgeçecek değilim. | Open Subtitles | فقط لأنني كسرت نذري لزوجي هذا لا يعني أنني أرمي كل اعتقاداتي خارج النافذة |
Kendi yeminimi henüz hazırlayamadım. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع الحصـــول نذوري حقـــا. |
Şu anda yeminimi ediyor olmalıydım siz ahmakların ve senin donutlarının yanında değil. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أكتب نذوري الآن لا أن أحجز معكم يا أغبياء أنتِ و الفونات |
Şimdi yeminimi bozman için yalvarıyorum. Bırak da laik biri olarak yaşayayım. | Open Subtitles | أرجوك أن تعتقني من نذوري أسمح لي بالعيش كرجل عادي |
yeminimi size okuyacak olmam benim için çok önemli. | Open Subtitles | هذا يسعدني جداً لمعرفة أنك ستكون الذي يشرف على قسمي |
Ve seni korumak olan kutsal yeminimi hiçbir şey bozamaz, tamam mı? | Open Subtitles | و لا شيء سوف يشتت انتباهي عن قسمي المقدس لحمايتك |
Şehirdeki ilk ve bu zamana kadar tek siyahi kişi olan olan Vali Harold Washington zamanında yeminimi ettim. | Open Subtitles | اديت قسمي لدى العمدة هارولد واشنطن العمدة الأسود، الأول والوحيد حتى الان في المدينة |
Ben polis olarak yeminimi çiğnemedim. | Open Subtitles | فوضـاي؟ أنا لم أحنث بقسمي كضابط تنفيذ القانون |
Ben sadece bir avukat olarak yeminimi tutup işimi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أتمسك بقسمي كمحامي وأقوم بعملي. |
Ben polis olarak yeminimi çiğnemedim. | Open Subtitles | أنا لم أحنث بقسمي كضابط تنفيذ القانون |
Sana hakettiğin gibi davranacağım çünkü anlaşmayı bozarak, yeminimi bozdun. | Open Subtitles | سأتعامل معكَ بما تستحقّ، لأنّكَ أهنتَ قَسَمِي بكسرِ عهدي. |
Siz yeminlerinizi ettiniz. Şimdi ben de kendi yeminimi ediyorum. | Open Subtitles | قطعتما عهودكما، و الآن أقطع عهدي. |
Sana olan yeminimi bozmadım ama etrafa saçtıkları paranın ışığında eninde sonunda başkasını bulduklarından şüphem yok. | Open Subtitles | قلت لا، بسبب وعدي لك ولكن في ضوء المال الذي قدموه فكرت إنهم سيعثرون على شخص آخر |
Bu yüzden, hepinizin önünde ilk ve son yeminimi ediyorum. | Open Subtitles | لذا، هنا و أمامكم جميعاً نذري الأول و الأخير. |
Bu Deucalion ve Alfaların asla yapmaması gereken bir hataydı çünkü,ben de kendi yeminimi ettirdim. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة لم يكن على "دوكيليان" وجماعة الألفا إرتكابها لأننى أخذت عهدى الخاص |
Ama bu video bittiğinde sana olan yeminimi etmiş olacağım, tamam mı? | Open Subtitles | "لكن بمجرد أن تنتهي، ستكون عهودي لكِ، إتفقنا؟" |
İnancım sarsıldığında yeminimi yenilerim. | Open Subtitles | حتى الآن، الجرح لازال لم يبرأ أجدد النذر كلّما قلّ إيماني. |
Sanırım yeminimi bozduğumu söyleyeceksin. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أنك يمكن أن أقول أنا كسر نذر بلدي. |
Çünkü sen çok ama çok harikasın. Çok erken öptüm. - yeminimi yazmadım. | Open Subtitles | لأنك رائعة جدا جدا لقد قبلته مبكرا جدا ولم أكتب أي نذور |
Yardıma ihtiyacım var. yeminimi yazmam gerekiyor ama bir tek bunları yazabildim. | Open Subtitles | عليكما مساعدتي، من المفترض أن أكتب عهود الزواج وهذا كل ما توصّلت إليه |