ويكيبيديا

    "yeni şeyler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أشياء جديدة
        
    • أمور جديدة
        
    • شيئاً جديداً
        
    • الأشياء الجديدة
        
    • الأشياء الجديده
        
    • الاشياء الجديدة
        
    • بشيء لإحضار
        
    • بأشياء جديدة
        
    • شيء جديد
        
    • اشياء جديدة
        
    • أموراً جديدة
        
    • أشياء جديد
        
    • أشياءً جديدة
        
    • الأمور الجديدة
        
    • الموضوع الجديد
        
    Bu da yorucu olurdu ve yeni şeyler öğrenmeye vaktimiz olmazdı. TED وهذا سيكون مرهقاً، كما لن يكون لدينا الوقت لتعلم أشياء جديدة.
    Beyinlerle ilgili sürekli yeni şeyler öğreniyoruz ve bu da yapay zekânın neden gerçek beyinlerle aynı düzeyde olmayacağını açıklıyor. TED وحيث أننا نتعلم باستمرار أشياء جديدة عن العقول التي توضح كم أن الذكاء الاصطناعي لا يرقى إلى مستوى العقول الحقيقية.
    Bu yüzden beynimiz her gün yaptığımız işleri alışkanlık olarak kodlar, böylelikle yeni şeyler öğrenmek için boşluk açar. TED ولهذا يعمد عقلنا إلى برمجة الأمور اليومية في خانة العادات لنتيح المجال أمام تعلم أمور جديدة.
    İnsanların hayatlarıyla ilgili yeni şeyler keşfettikleri bir yer olduğunu söylerler. Open Subtitles يقولون إنها مكان يأتي إليه الناس ليكـتشفوا شيئاً جديداً عن حياتهم
    Artık malzeme bilgisine para yatırmaya başladılar, ama bunlar malzeme bilminde yeni şeyler. TED بدؤوا يستثمرون في علم المواد، لكن هذه هي الأشياء الجديدة في علم المواد.
    yeni şeyler parlak olur. Open Subtitles الأشياء الجديده لامعه
    Ama gelişme kaydettiğimizi düşünüyorum yeni şeyler çıkardık ortaya... Open Subtitles لكني اعتقد بأننا تقدمنا جيدا للامام و عرفنا بعض الاشياء الجديدة
    Dünya'yı gezip yeni şeyler öğrenmek çok heyecan verici olmalı. Open Subtitles لا بّد أنـّها تجربة مثيرة. مشاهدة العالم وتعلم أشياء جديدة
    Buraya yeni şeyler alırken, yeni bir kahve makinesine ne dersin peki? Open Subtitles ولربّما لأنّكَ تحصل على أشياء جديدة هنا، ما رأيكَ بـصانعة قهوة حديثة؟
    yeni şeyler denemeye, yeni insanlar ile tanışmaya ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكلامك عن تجربة أشياء جديدة ومقابلة أناس جدد؟
    Bu alçakgönüllü ve meraklı iletişim sayesinde yeni şeyler öğrenmeye çalışıyoruz. TED إذ أنه ومن خلال هذا النوع من التواصل المتواضع والمليء بالفضول نتمكن من محاولة البدء في تعلم أمور جديدة.
    O kitap her şeyi çözecek. Kitap hep değişiyor, yeni şeyler yazılıyor, eskileri siliniyor. Open Subtitles الكتاب دوما ً يتغير أمور جديدة تُدون وأمور قديمة تُمحى
    Mesela, piste yeni şeyler katmakla ilgili. Open Subtitles بل عليك أن تُقدم شيئاً جديداً على ساحة الرقص
    O zaman yeni şeyler öğren. Rahat bölgenden çık. Open Subtitles إذن, تعلم شيئاً جديداً اخرج من منطقة راحتك
    Yollar veya penisilin değil, ya da jantlar. Tüm yeni şeyler. TED إنها ليست الطرق أو البنسلين، أو مصنع الإطارات. إنها الأشياء الجديدة.
    yeni şeyler eskir. Open Subtitles الأشياء الجديده تصبح قديمة
    Evet, yeni şeyler denemen lazım. Open Subtitles اجل , يجب ان تجرب الاشياء الجديدة فأنت اصبحت مثل الفرق الموسيقية القديمة
    Fakat bu fırında yeni şeyler üretmezseniz sonsuza kadar çalışmayacak gibi. Open Subtitles لكن هذا المخبز لن يدوم إلى الأبد إن لم تقم بشيء لإحضار العملاء
    Ailem beni seviyordu ve...ve yeni şeyler denememek beni mutsuz etmiyordu. Open Subtitles لقد أحبتني عائلتي ولم أشعر بالسوء عند عدم قيامي بأشياء جديدة
    dememeliyiz. Her gün yeni şeyler öğrenmek için çalışmalıyız. TED لا، كل يوم ينبغي علينا أن نسعى إلى تعلم شيء جديد.
    yeni şeyler keşfettiniz birbirinize inandınız kendinize inandınız. Open Subtitles إكتشفتم اشياء جديدة آمنا ببعضنا البعض وثقتم في أنفسكم
    O değiştiğinden beri onunla ilgili yeni şeyler öğreniyoruz. Genetik yapısı gibi. Open Subtitles ومنذ أن بدأ يتغير ونحن نتعلم أموراً جديدة عنه كأصوله الجينية
    İnsanların yeni şeyler denemekten korkması çok yazık. Open Subtitles محزن عندما يدع الناس الخوف يمنعهم من تجربة أشياء جديد
    Kızdırmak için sürekli yeni şeyler dener. Open Subtitles إنها تجرب أشياءً جديدة دوماً، لتثير جنونه
    yeni şeyler yapmak istemiyoruz. Open Subtitles نحن لا نريد أن نعمل الأمور الجديدة
    Tabii işin en hoş yanı yeni şeyler bulmaktı. Open Subtitles بالطبع، أفضل جزء كان ياتي مع الموضوع الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد