Mali'de bir doğum ünitesinde olduğunuzu ve acil ilaca ihtiyacı olan yeni doğan bir bebeğe sahip olduğunuzu düşünün. | TED | تخيل أنك في جناح الأمومة في مالي، و لديك مولود جديد في حاجة لمساعدة طبية عاجلة. |
Her yeni doğan bir kar tanesi gibi tektir. Biyoloji, soy ve gizemin eşsiz bir karışımı. | TED | كان كل مولود جديد مثل ندفة ثلج وحيدة، خليط لا مثيل له في علم الأحياء والأصل العرقي والغموض. |
yeni doğan bir bebeğin kafasına uygun bir şapka örmek bu kadar zor olmamalı. | Open Subtitles | قبّعة تناسب رأس مولود جديد لا يجب أن تأخذ كل هذا الوقت في نسجها |
yeni doğan bir bebeğe operasyon yapmanın hiçbir avantajı yok. | Open Subtitles | لا فائدة ستُجنى من إجراء هكذا عــملـــية لطفــل حديث الولادة. |
Sanırım yeni doğan bir bebeğin ne kadar hassas olduğunun farkında değil. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تدرك كم هو هش جسد الطفل حديث الولادة |
yeni doğan bir bebeği hendeğe atıp kaçar mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك رمي مولود جديد في الحضيض ؟ |
"Eldridge hastanesinde yeni doğan bir bebek daha öldü." | Open Subtitles | موت مولود جديد للمرة الثانية" "في حفل مقاطعة (إلريدج) التذكاري |
Tom ve ben, yeni doğan bir çocuğu evlat edinecektik ve doğum öncesi parti veriyorduk. | Open Subtitles | أردت أنا و (توم) تبني مولود جديد, و كان لدينا دش أطفال. |
Kıyametin habercisi yeni doğan bir iblise suikast düzenlemek. | Open Subtitles | أغتيال شيطانٍ حديث الولادة |
"tıpkı yeni doğan bir çocuk gibi." | Open Subtitles | "مثل طفل حديث الولادة." |